Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pios Sou Ipe
Wer hat es dir gesagt
Πάλι
είσαι
κοντά
Wieder
bist
du
nah,
κι
όμως
τόσο
μακριά.
doch
so
fern
und
klar.
Στα
δυο
σου
μάτια
βλέπω
ξανά
In
deinen
Augen
seh
ich
wieder,
πάλι
μια
συννεφιά.
eine
Wolke
dort
fürwahr.
Πες
μου
ποιος
σου
ραγίζει
την
καρδιά;
Sag
mir,
wer
zerbricht
dein
Herz
so
sehr?
Ποιος
σου
είπε
πως
δε
σ'
αγαπώ;
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
dich
nicht
lieb?
Κοίταξέ
με
στα
μάτια
κι
εγώ
Schau
mir
in
die
Augen,
und
ich
θα
σε
κάνω
να
δεις
καθαρά
werde
dir
die
Wahrheit
zeigen
hier,
την
αγάπη
που
κρύβω
καλά.
die
Liebe,
die
ich
tief
in
mir
versteck'.
Μόνο
εμένα
θ'
ακούς
τώρα
πια!
Nur
auf
mich
sollst
du
jetzt
hörn!
Πάλι
λόγια
μου
λες
Wieder
sprichst
du
nur,
κι
όμως
άδικα
κλαις.
doch
umsonst
weinst
du.
Στα
δυο
σου
μάτια
βρίσκω
εγώ
In
deinen
Augen
find
ich
nur,
μόνο
λόγο
να
ζω.
einen
Grund
mein
Leben
zum
Glüh'n.
Πες
μου
ποιος
σου
θολώνει
το
μυαλό;
Sag
mir,
wer
verwirrt
deinen
Verstand?
Μην,
μην
τους
ακούς,
Nein,
nein
hör
sie
nicht,
μην
ακούς
κανένα
ξανά!
hör'
auf
niemanden
mehr!
Ζουν
μέσα
στη
ζήλεια,
Sie
leben
nur
im
Neid,
ζουν
μεσ'
στην
ψευτιά,
μεσ'
στην
ψευτιά...
leben
in
der
Lüge,
in
der
Lüge...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Germanou, Nikos Vertis
Album
Protasis
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.