Nikos Vertis - Pos Na To Exigiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Vertis - Pos Na To Exigiso




Δεν μπορώ να το πιστέψω
Я не могу в это поверить
ότι εσύ είσαι αυτή που πέθαινε για μένα
что ты тот, кто умирал за меня
πόσο θέατρο να παίξω
сколько нужно играть в театре
πόσο να υποκριθώ
сколько притворяться
Πώς να το εξηγήσω
Как объяснить
τόσα βράδια μόνος και δεν έρχεσαι
так много ночей в одиночестве, а ты не приходишь
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Θέλω να σου μιλήσω
Я хочу поговорить с тобой.
μα για κάτι άλλο τώρα καίγεσαι
но сейчас ты горишь чем-то другим
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Κάνεις τα πάντα σαν μια ξένη να σε δω
Ты делаешь все, как незнакомец, чтобы увидеть тебя
και να βγάλω απ' το μυαλό
и убирайся из моих мыслей
πως ακόμα σ' αγαπώ
как я все еще люблю тебя
Κάνεις τα πάντα να πληγώσεις μια καρδιά
Ты делаешь все, чтобы ранить сердце
που για σένα μια ζωή
кто для тебя жизнь
έπεφτε μεσ' τη φωτιά
он падал в огонь
Δεν μπορώ να καταλάβω
Я не могу понять
αν κάπου εγώ
если где-то я
έχω φταίξει και μου φέρεσαι έτσι
Я был виноват, а ты так со мной обращаешься
Σου 'χω δώσει τη ζωή μου
Я отдал тебе свою жизнь.
πήρες ότι αγαπώ
у тебя есть то, что я люблю
Πώς να το εξηγήσω
Как объяснить
τόσα βράδια μόνος και δεν έρχεσαι
так много ночей в одиночестве, а ты не приходишь
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Θέλω να σου μιλήσω
Я хочу поговорить с тобой.
μα για κάτι άλλο τώρα καίγεσαι
но сейчас ты горишь чем-то другим
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Πες μου πως να το εξηγήσω
Скажи мне, как это объяснить
τόσα βράδια μόνος και δεν έρχεσαι
так много ночей в одиночестве, а ты не приходишь
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Θέλω να σου μιλήσω
Я хочу поговорить с тобой.
μα για κάτι άλλο τώρα καίγεσαι
но сейчас ты горишь чем-то другим
δεν με σκέφτεσαι
ты не думаешь обо мне
Κάνεις τα πάντα σαν μια ξένη να σε δω
Ты делаешь все, как незнакомец, чтобы увидеть тебя
και να βγάλω απ' το μυαλό
и убирайся из моих мыслей
πως ακόμα σ' αγαπώ
как я все еще люблю тебя
Κάνεις τα πάντα να πληγώσεις μια καρδιά
Ты делаешь все, чтобы ранить сердце
που για σένα μια ζωή
кто для тебя жизнь
έπεφτε μεσ' τη φωτιά
он падал в огонь





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.