Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pos Perno Ta Vradia Monos
Wie ich die Nächte allein verbringe
Μες'
τα
μάτια
σου
διαβάζω
In
deinen
Augen
lese
ich
όσα
θέλεις
να
μου
πεις
was
du
mir
sagen
willst
κρύο
σώμα
αγκαλιάζω
einen
kalten
Körper
halt
ich
umarmt
σου
το
λέω
κι
απορείς
ich
sag
es
dir
und
du
staunst
Πήρες
την
απόφαση
σου
Du
hast
deine
Entscheidung
getroffen
ξέρω
πως
θα
φύγεις
πια
ich
weiß,
du
wirst
nun
gehen
και
το
ψεύτικο
φιλί
σου
und
deine
gekünstelte
Küsse
μου
βουρκώνει
τη
ματιά
trüben
meinen
Blick
Πώς
περνάω
τα
βράδια
μόνος
Wie
ich
die
Nächte
allein
verbringe
πώς
γιατρεύεται
η
καρδιά
wie
das
Herz
heilen
kann
πώς
αντέχεται
ο
πόνος
wie
der
Schmerz
ertragen
wird
που
ζητάει
συντροφιά
der
nach
Gesellschaft
verlangt
Πώς
η
νύχτα
μοιάζει
χρόνος
Wie
die
Nacht
wie
eine
Ewigkeit
scheint
σ'
ένα
σπίτι
αδειανό
in
einem
leeren
Haus
πράγματά
σου
να
κρατώ
deine
Sachen
zu
bewahren
στη
σκιά
σου
να
μιλώ
zu
deinem
Schatten
zu
sprechen
Θεέ
μου
πόσο
σ'
αγαπώ
Mein
Gott,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Μες'
τα
μάτια
σου
διαβάζω
In
deinen
Augen
lese
ich
όσα
κρύβεις
στη
σιωπή
was
du
im
Schweigen
verbirgst
άλλον
άνθρωπο
κοιτάζω
einen
anderen
Menschen
seh
ich
δεν
μπορεί
να
είσαι
εσύ
du
kannst
es
nicht
sein
Έχω
τόσα
να
ρωτήσω
Ich
habe
so
viel
zu
fragen
τόσα
που
δε
θα
μου
πεις
so
viel,
was
du
mir
nicht
sagen
wirst
ξέρω
δε
θα
σε
κρατήσω
ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
halten
ούτε
θες
ούτε
μπορείς
du
willst
nicht
und
kannst
es
nicht
Πώς
περνάω
τα
βράδια
μόνος
Wie
ich
die
Nächte
allein
verbringe
πώς
γιατρεύται
η
καρδιά
wie
das
Herz
heilen
kann
πώς
αντέχεται
ο
πόνος
wie
der
Schmerz
ertragen
wird
που
ζητάει
συντροφιά
der
nach
Gesellschaft
verlangt
Πώς
η
νύχτα
οιάζει
χρόνος
Wie
die
Nacht
wie
eine
Ewigkeit
scheint
σ'
ένα
σπίτι
αδειανό
in
einem
leeren
Haus
πράγματά
σου
να
κρατώ
deine
Sachen
zu
bewahren
στη
σκιά
σου
να
μιλώ
zu
deinem
Schatten
zu
sprechen
Θεέ
μου
πόσο
σ'
αγαπώ
Mein
Gott,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.