Nikos Vertis - S' Eroteftika (Live) - translation of the lyrics into German

S' Eroteftika (Live) - Nikos Vertistranslation in German




S' Eroteftika (Live)
Ich habe mich in dich verliebt (Live)
Εμείς τυχαία γνωριστήκαμε εμείς
Wir, wir trafen uns zufällig
σ'αυτό το σταυροδρόμι της ζωής
an diesem Scheideweg des Lebens
μα τέλειωσε η αγάπη μας νωρίς
doch unsere Liebe endete früh
τώρα πια ούτε λέξη μη μου πεις
sag mir jetzt kein Wort mehr
το ξέρω θα'ρθουν δύσκολες βραδιές
ich weiß, schwere Nächte werden kommen
θα γίνουνε κομμάτια οι καρδιές
die Herzen werden in Stücke brechen
δεν κλείνουν της αγάπης οι πληγές
die Wunden der Liebe schließen sich nicht
τι τα θες
was soll's
Σ'ερωτεύτηκα κι ακόμα πληρώνω
Ich habe mich in dich verliebt und zahle immer noch
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
mit Schmerz für die Fehler des Herzens
μα χαλάλι σου κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
Doch das ist es mir wert für dich, auch wenn du an meiner Seite
μόνο αγάπη μιας βραδιάς
nur die Liebe einer Nacht warst
Σ'ερωτεύτηκα κι ακόμα πονάω
Ich habe mich in dich verliebt und leide immer noch
που λείπεις και ζω στην ερημιά
weil du fehlst und ich in der Einsamkeit lebe
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
Doch das ist es mir wert für dich, denn eine wie dich
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
habe ich auf der Welt noch nie angebetet
Χθες στα μάτια με κοιτούσες μέχρι χθες
Gestern sahst du mir in die Augen, bis gestern
μα τώρα είναι άδειες οι βραδιές
doch jetzt sind die Nächte leer
γιατί αλλάζουν δρόμο οι καρδιές
weil Herzen ihre Wege ändern
τι τα θες
was soll's
Σ'ερωτεύτηκα κι ακόμα πληρώνω
Ich habe mich in dich verliebt und zahle immer noch
με πόνο τα λάθη της καρδιάς
mit Schmerz für die Fehler des Herzens
μα χαλάλι σου κι ας ήσουν στο πλάϊ μου
Doch das ist es mir wert für dich, auch wenn du an meiner Seite
μόνο αγάπη μιας βραδιάς
nur die Liebe einer Nacht warst
Σ'ερωτεύτηκα κι ακόμα πονάω
Ich habe mich in dich verliebt und leide immer noch
που λείπεις και ζω στην ερημιά
weil du fehlst und ich in der Einsamkeit lebe
μα χαλάλι σου γιατί σαν εσένα
Doch das ist es mir wert für dich, denn eine wie dich
στον κόσμο δεν λάτρεψα καμιά
habe ich auf der Welt noch nie angebetet





Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Vassilis Gianopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.