Nikos Vertis - Thymose Apopse I Kardia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Vertis - Thymose Apopse I Kardia




Θύμωσε απόψε η καρδιά
Сегодня вечером сердце сердито
κι εβγαλε μαχαίρι να με κόψει
и он вытащил нож, чтобы порезать меня.
μα ότι και να κάνει δεν πονάω άλλο πιά
но что бы он ни делал, мне больше не больно.
γιατί εσύ με έχεις πια σκοτώσει
потому что ты убил меня.
Ζω μες στη δική μου φυλακή
Я живу в своей собственной тюрьме
κι όταν ξημερώνει εγώ πεθαίνω
и когда рассветает, я умираю.
δεν μου εχει μείνει μια σταλιά αντοχή
У меня не осталось ни капли выносливости
θυμώνω που ακόμα περιμένω...
Я злюсь из-за того, что все еще жду...
Eίναι λάθος να πιστέυω πως μπορώ
Неправильно ли думать, что я могу
αν γυρίσεις δεν θ′ αντέξω να σε δω
если ты вернешься, я не смогу тебя видеть.
Αν μετρήσω τα λάθη φταίω μόνο εγώ
Если я буду считать ошибки, то это будет только моя вина
που δεν κράτησα κάτι για μένα
за то, что не сохранил кое-что для меня
μην μου λες πως λυπάσαι, ψέμα είναι κι αυτό
не говори мне, что тебе жаль, это тоже ложь.
που μπορείς να το πεις στο καθένα...
это ты можешь рассказать кому угодно...
Αν μετρήσω τα λάθη φταίω μόνο εγώ
Если я буду считать ошибки, то это будет только моя вина
που δεν κράτησα κάτι για μένα
за то, что не сохранил кое-что для меня
μην μου λες πως λυπάσαι, ψέμα είναι κι αυτό
не говори мне, что тебе жаль, это тоже ложь.
που μπορείς να το πεις στο καθένα...
это ты можешь рассказать кому угодно...
Έκαψε με σπίρτο η ψυχή
Сожженная спичкой душа
οτι απο σένανε θυμόμουν
то, что я запомнил от тебя
έκλαψα στην άκρη λες και ήμουν παιδί
Я плакал в стороне, как будто я был ребенком
που όταν κάνει κάτι το μαλώνουν
кто, когда он что-то делает, борется с этим
Είναι λάθος να πιστέυω πως μπορώ
Неправильно ли думать, что я могу
αν γυρίσεις δεν θ' αντέξω να σε δω
если ты вернешься, я не смогу тебя видеть.
Αν μετρήσω τα λάθη φταίω μόνο εγώ
Если я буду считать ошибки, то это будет только моя вина
που δεν κράτησα κάτι για μένα
за то, что не сохранил кое-что для меня
μην μου λες πως λυπάσαι, ψέμα είναι κι αυτό
не говори мне, что тебе жаль, это тоже ложь.
που μπορείς να το πεις στο καθένα
где ты можешь рассказать кому угодно





Writer(s): Antonis Vardis, Olga Vlahopoulou


Attention! Feel free to leave feedback.