Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Teleftaio Sou Fili
Последний Твой Поцелуй
Έχει
βουλιάξει
τ′
όνειρο
ξανά
Снова
разбилось
вдребезги
наше
стремление
Μες
στο
σκοτάδι
και
στη
μοναξιά
Во
тьме
и
одиночестве
Να
'ρθεις
κοντά
μου
άργησες
πολύ
Ты
опоздал
прийти
ко
мне
Πέφτει
στα
μάτια
μια
βροχή
τρελή
На
ресницах
безумный
ливень
Προτού
να
έρθει
το
πρωί
έλα
και
πάρε
τη
ζωή,
που
μου
′χεις
δώσει
До
наступления
утра
забери
жизнь,
что
ты
мне
подарила
Το
τελευταίο
σου
φιλί
να
με
καρφώσει
σαν
γυαλί,
να
με
τελειώσει
Последний
твой
поцелуй
пригвоздит
меня,
как
стекло,
уничтожит
Προτού
να
έρθει
το
πρωί
έλα
και
πάρε
τη
ζωή,
που
μου
'χεις
δώσει
До
наступления
утра
забери
жизнь,
что
ты
мне
подарила
Το
τελευταίο
σου
φιλί
να
με
καρφώσει
σαν
γυαλί,
να
με
τελειώσει
Последний
твой
поцелуй
пригвоздит
меня,
как
стекло,
уничтожит
Άλλη
μια
νύχτα
έρημος
σταθμός
Еще
одна
пустынная
ночь,
станция
Μέσα
μου
η
αγάπη
είναι
σπαραγμός
В
моем
сердце
любовь
- агония
Πάλι
μου
λείπεις
γύρω
μου
σιωπή
Ты
снова
отсутствуешь,
вокруг
тишина
Πού
'ναι
η
ψυχή
σου
κάτι
να
μου
πει
Где
твоя
душа,
чтобы
кое-что
мне
сказать
Προτού
να
έρθει
το
πρωί
έλα
και
πάρε
τη
ζωή,
που
μου
′χεις
δώσει
До
наступления
утра
забери
жизнь,
что
ты
мне
подарила
Το
τελευταίο
σου
φιλί
να
με
καρφώσει
σαν
γυαλί,
να
με
τελειώσει
Последний
твой
поцелуй
пригвоздит
меня,
как
стекло,
уничтожит
Προτού
να
έρθει
το
πρωί
έλα
και
πάρε
τη
ζωή,
που
μου
′χεις
δώσει
До
наступления
утра
забери
жизнь,
что
ты
мне
подарила
Το
τελευταίο
σου
φιλί
να
με
καρφώσει
σαν
γυαλί,
να
με
τελειώσει
Последний
твой
поцелуй
пригвоздит
меня,
как
стекло,
уничтожит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panos Falaras
Attention! Feel free to leave feedback.