Nikow - Моменти - translation of the lyrics into Russian

Моменти - Nikowtranslation in Russian




Моменти
Мгновения
я довго в собі мовчки це носив
Я долго молча носил это в себе
акорд твого парфуму ще не стих
Аккорд твоих духов ещё не затих
спалив твій одяг в попіл пелюстків
Сжёг твою одежду в пепел лепестков
бо плин закам'янілий як бурштин
Ибо поток окаменел как янтарь
увічнені моменти згадав
Воспоминаю мгновения-след
дві сторони монети на кшталт
Двухсторонние монеты-повтор
пригоди без білету, face time
Путешествия билетов без, FaceTime
ми у швидкому темпі, на жаль
Мы в ускоренном ритме, увы
навколо мене безлад, зібрав
Вокруг мой хаос, собрал
усе по елементам, ось так
Всё по фрагментам, вот так
і в об'єктиві Vendi, ти, я
И в объективе Vendi, ты, я
залишили моменти, мов дар
Оставили мгновенья, как дар
увічнені моменти згадав
Воспоминаю мгновения-след
дві сторони монети на кшталт
Двухсторонние монеты-повтор
пригоди без білету, face time
Путешествия билетов без, FaceTime
ми у швидкому темпі, на жаль
Мы в ускоренном ритме, увы
навколо мене безлад, зібрав
Вокруг мой хаос, собрал
усе по елементам, ось так
Всё по фрагментам, вот так
і в об'єктиві Vendi, ти, я
И в объективе Vendi, ты, я
залишили моменти, мов дар
Оставили мгновенья, как дар
натхнення супроводить повсякчас
Вдохновение всегда со мной
знайомлю ностальгію і печаль
Знакомлю ностальгию с печалью
я слухав, аж ніяк не розрізняв
Я слушал, но различить не мог
наближені до дійсності слова
Близкие к реальности слова
увічнені моменти згадав
Воспоминаю мгновения-след
дві сторони монети на кшталт
Двухсторонние монеты-повтор
пригоди без білету, face time
Путешествия билетов без, FaceTime
ми у швидкому темпі, на жаль
Мы в ускоренном ритме, увы
навколо мене безлад, зібрав
Вокруг мой хаос, собрал
усе по елементам, ось так
Всё по фрагментам, вот так
і в об'єктиві Vendi, ти, я
И в объективе Vendi, ты, я
залишили моменти, мов дар
Оставили мгновенья, как дар
увічнені моменти згадав
Воспоминаю мгновения-след
дві сторони монети на кшталт
Двухсторонние монеты-повтор
пригоди без білету, face time
Путешествия билетов без, FaceTime
ми у швидкому темпі, на жаль
Мы в ускоренном ритме, увы
навколо мене безлад, зібрав
Вокруг мой хаос, собрал
усе по елементам, ось так
Всё по фрагментам, вот так
і в об'єктиві Vendi, ти, я
И в объективе Vendi, ты, я
залишили моменти, мов дар
Оставили мгновенья, как дар
нині це описали би словом комфорт
Ныне назвали бы это "комфорт"
без набряків, за руку, без турбот
Без припухлостей, за руку, без забот
та ми ніби пісок, перетворений на скло
Но мы будто песок, ставший стеклом
стали крихкіше, прозорість на 100
Стали хрупкими, прозрачность стопроцент
спогади збуджують внутрішній шторм
Воспоминания будят внутри шторм
сяйво дитинства, влаштоване шоу
Сиянье детства, устроенное шоу
життя у галереях, колір-певний сезон
Жизнь как в галереях, сезон-цвет
закарбовані здобутки, прогалини, повтор
Запечатлённые достиженья, пробелы, повторы





Writer(s): дмитро ніков


Attention! Feel free to leave feedback.