Lyrics and translation Niky - Nella via di casa nostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nella via di casa nostra
На пути к нашему дому
Dicono
che
il
tempo
guarisce
ma
non
è
vero
Говорят,
что
время
лечит,
но
это
неправда
Da
quando
sei
partito
son
rimasta
da
sola
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
осталась
одна
Cerco
di
riempire
i
vuoti
che
hai
lasciato
Пытаюсь
заполнить
пустоты,
которые
ты
оставил
In
questa
casa
è
rimasto
il
tuo
profumo
В
этом
доме
остался
твой
аромат
Spengo
i
ricordi
per
cancellarne
le
tracce
Я
стираю
воспоминания,
чтобы
стереть
следы
E
se
ti
dicessi
che
ormai
è
tardi
А
что
если
бы
я
сказала,
что
уже
поздно
Ma
ti
aspetteró
Но
я
буду
ждать
тебя
Non
sarei
mai
felice
Я
никогда
не
была
бы
счастлива
In
un
mondo
senza
di
te
В
мире
без
тебя
Ricomincerò
con
tutta
la
forza
Я
начну
сначала
со
всей
силой
Nella
via
di
casa
nostra
На
нашем
пути
к
дому
E
tutto
si
ferma
a
quell'istante
И
все
замирает
в
тот
же
миг
Da
piccola
a
grande
son
riuscita
a
cambiare
С
детства
до
взрослой
жизни
мне
удалось
измениться
Ora
che
ho
smesso
di
raccontare
una
storia
Теперь,
когда
я
перестала
рассказывать
историю
Ora
che
posso
ricominciare
a
sognare
Теперь,
когда
я
могу
снова
начать
мечтать
Stai
sereno
che
a
tutto
c'è
sempre
una
fine
Будь
спокоен,
всему
есть
конец
Ma
quella
fine
non
siamo
noi
Но
этот
конец
- не
мы
Quando
ripeto
che
devi
restare
Когда
я
повторяю,
что
ты
должен
остаться
E
senza
dir
niente
mi
hai
ripreso
le
mani
И
молча
ты
берешь
меня
за
руки
Non
sarei
mai
felice
Я
никогда
не
была
бы
счастлива
In
un
mondo
senza
di
te
В
мире
без
тебя
Ricomincerò
con
tutta
la
forza
Я
начну
сначала
со
всей
силой
Nella
via
di
casa
nostra
На
нашем
пути
к
дому
Separeremo
la
porta
che
c'accompagna
Мы
разделим
дверь,
которая
ведет
нас
Senza
dividere
l'amore
che
si
trasforma
Не
разделяя
любовь,
которая
преображается
In
questa
magnifica
notte
seduti
ad
aspettare
В
эту
великолепную
ночь,
сидя
и
ожидая
La
pioggia
amara
asciuga
ogni
paura
Горький
дождь
смывает
все
страхи
Non
sarei
mai
felice
Я
никогда
не
была
бы
счастлива
In
un
mondo
senza
di
te
В
мире
без
тебя
Ritornerò
con
tutta
la
forza
Я
вернусь
со
всей
силой
Nella
via
di
casa
nostra
На
нашем
пути
к
дому
Tienimi
la
mano
stanotte
ne
ho
bisogno
Держи
меня
за
руку
сегодня
ночью,
мне
это
нужно
Canto
sottovoce
per
non
perder
le
parole
Я
пою
тихо,
чтобы
не
забыть
слова
Senza
te
chi
sono
adesso
poi
che
faccio
Кто
я
сейчас
без
тебя,
что
мне
делать
Ti
richiamerò
Я
перезвоню
Persa
nella
strada
che
segna
la
mia
vita
Потеряна
на
пути,
который
указывает
мою
жизнь
Ti
proteggo
senza
sosta,
senza
neanche
via
d'uscita
Я
защищаю
тебя
неустанно,
не
имея
выхода
Sono
nella
via
di
fianco
casa
nostra
Я
на
соседней
улице
от
нашего
дома
Ma
ti
aspetterò
Но
я
буду
ждать
тебя
Nella
via
di
casa
nostra
На
пути
к
нашему
дому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.