Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varsa Yoksa Sen
Varsa Yoksa Sen
Gökyüzüne
yıldızlardan
bir
salıncak
kurdum
Ich
baute
eine
Schaukel
aus
Sternen
am
Himmelszelt
Bir
o
yana,
bir
bu
yana
sanki
uçuyordum
Hin
und
her
schwebte
ich,
als
würde
ich
fliegen
İçimde
bir
heyecan,
sanki
kalbim
duracak
In
mir
ein
Kribbeln,
als
würde
mein
Herz
stillstehen
Aşkımın
son
durağı
sevgin
olacak
Die
letzte
Haltestelle
meiner
Liebe
wird
deine
Zuneigung
sein
Neye
bakarsam
gözlerim
yalnız
seni
görüyor
Wohin
ich
auch
schaue,
meine
Augen
sehen
nur
dich
Mutluluktan
başım
dönüyor
Vor
Glück
dreht
sich
mir
der
Kopf
Gökyüzüne
yıldızlardan
bir
salıncak
kurdum
Ich
baute
eine
Schaukel
aus
Sternen
am
Himmelszelt
Bir
o
yana,
bir
bu
yana
sanki
uçuyordum
Hin
und
her
schwebte
ich,
als
würde
ich
fliegen
İçimde
bir
heyecan,
sanki
kalbim
duracak
In
mir
ein
Kribbeln,
als
würde
mein
Herz
stillstehen
Aşkımın
son
durağı
sevgin
olacak
Die
letzte
Haltestelle
meiner
Liebe
wird
deine
Zuneigung
sein
Neye
bakarsam
gözlerim
yalnız
seni
görüyor
Wohin
ich
auch
schaue,
meine
Augen
sehen
nur
dich
Mutluluktan
başım
dönüyor,
başım
dönüyor
Vor
Glück
dreht
sich
mir
der
Kopf,
dreht
sich
mir
der
Kopf
Benim
için
bundan
sonra
varsa
yoksa
sen
Für
mich
gibt
es
von
nun
an
nur
noch
dich
Gecemde,
gündüzümde
varsa
yoksa
sen
In
meiner
Nacht,
in
meinem
Tag
gibt
es
nur
dich
İsterse
binler
duysun,
isterse
dünya
dursun
Selbst
wenn
Tausende
es
hören,
selbst
wenn
die
Welt
stillsteht
Düşünmem
hiçbir
şey,
varsa
sen
yoksa
sen
Ich
denke
an
nichts,
gibt
es
dich
oder
nicht
Benim
için
bundan
sonra
varsa
yoksa
sen
Für
mich
gibt
es
von
nun
an
nur
noch
dich
Gecemde,
gündüzümde
varsa
yoksa
sen
In
meiner
Nacht,
in
meinem
Tag
gibt
es
nur
dich
İsterse
binler
dolsun,
isterse
dünya
dursun
Selbst
wenn
Tausende
kommen,
selbst
wenn
die
Welt
stillsteht
Düşünmem
hiçbir
şey,
varsa
sen
yoksa
sen,
sen
Ich
denke
an
nichts,
gibt
es
dich
oder
nicht,
dich
Neye
bakarsam
gözlerim
yalnız
seni
görüyor
Wohin
ich
auch
schaue,
meine
Augen
sehen
nur
dich
Mutluluktan
başım
dönüyor,
başım
dönüyor
Vor
Glück
dreht
sich
mir
der
Kopf,
dreht
sich
mir
der
Kopf
Benim
için
bundan
sonra
varsa
yoksa
sen
Für
mich
gibt
es
von
nun
an
nur
noch
dich
Gecemde,
gündüzümde
varsa
yoksa
sen
In
meiner
Nacht,
in
meinem
Tag
gibt
es
nur
dich
İsterse
bin
derd
olsun,
isterse
dünya
dursun
Selbst
wenn
tausend
Sorgen
kommen,
selbst
wenn
die
Welt
stillsteht
Düşünmem
hiçbir
şey,
varsa
sen
yoksa
sen
Ich
denke
an
nichts,
gibt
es
dich
oder
nicht
Benim
için
bundan
sonra
varsa
yoksa
sen
Für
mich
gibt
es
von
nun
an
nur
noch
dich
Gecemde,
gündüzümde
varsa
yoksa
sen
In
meiner
Nacht,
in
meinem
Tag
gibt
es
nur
dich
İsterse
bin
derd
olsun,
isterse
dünya
dursun
Selbst
wenn
tausend
Sorgen
kommen,
selbst
wenn
die
Welt
stillsteht
Düşünmem
hiçbir
şey,
varsa
sen
yoksa
sen,
sen
Ich
denke
an
nichts,
gibt
es
dich
oder
nicht,
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aker, ülkü
Attention! Feel free to leave feedback.