Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım Ben
Ich bin allein
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
so
ganz
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
mein
Schicksal,
muss
wohl
so
sein
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern
oder
nah,
ganz
egal
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruh
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
so
ganz
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
mein
Schicksal,
muss
wohl
so
sein
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern
oder
nah,
ganz
egal
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruh
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Ob
du
zurückkommst
oder
auch
nicht
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Was
ändert's,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Ein
Glas
hab
ich
hier
in
der
Hand
Hasreti
içiyorum
Ich
trinke
die
Sehnsucht
İnan
sevgili,
küskün
değilim
Glaub
mir,
Geliebter,
ich
bin
nicht
böse
Yalnız
hayatta
tek
isteğim
Nur
eins
wünsche
ich
mir
im
Leben
Gönülden
bana
uzanacak
Dass
sich
mir
ein
Herz
entgegenstreckt
Dost
elinin
delisiyim
Ich
such
nach
einer
treuen
Seele
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Ob
du
zurückkommst
oder
auch
nicht
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Was
ändert's,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Ein
Glas
hab
ich
hier
in
der
Hand
Hasreti
içiyorum
Ich
trinke
die
Sehnsucht
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
so
ganz
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
mein
Schicksal,
muss
wohl
so
sein
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern
oder
nah,
ganz
egal
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaşar Güvenir
Attention! Feel free to leave feedback.