Nil Karaibrahimgil - Senden Başkasının Yanında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nil Karaibrahimgil - Senden Başkasının Yanında




Senden Başkasının Yanında
Рядом с кем-то другим, кроме тебя
Vallahi olmadı, senden sonra hep bıktım
Клянусь, не получилось, после тебя я совсем устала
Karşıma çıkmadı, çıkanları yıprattım
Никто не встретился, а тех, кто попадался, измучила
Birisi vardı olur gibi oldu, olmadı
Один был, вроде как подходил, но не сложилось
Beni senin kadar yorar gibi durdu, yormadı
Казалось, он меня измотает, как ты, но не смог
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Seviyorum vallahi desem Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Если скажу, что люблю, клянусь, Бог меня камнем не покарает?
Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Бог меня камнем не покарает?
Vallahi olmadı, senden sonra bi' garip
Клянусь, не получилось, после тебя всё странно
Karşıma çıkanlar ya esirdi ya sahip
Те, кто встречались, либо были пленниками, либо хозяевами
Huzur huzur dedim huzuru buldum, ben bozdum
Говорила "покой, покой" и нашла его, но сама же разрушила
Sadakat dedim yoksa yokum dedim, gezip tozdum
Говорила "верность" или "меня нет", гуляла и веселилась
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Seviyorum vallahi desem Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Если скажу, что люблю, клянусь, Бог меня камнем не покарает?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Seviyorum vallahi desem Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Если скажу, что люблю, клянусь, Бог меня камнем не покарает?
Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Бог меня камнем не покарает?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Senden başkasının yanında emanet gibi durmaz mıyım?
Разве рядом с кем-то другим, кроме тебя, я не буду казаться чужой?
Seviyorum vallahi desem Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Если скажу, что люблю, клянусь, Бог меня камнем не покарает?
Allah çarpar taş olmaz mıyım?
Бог меня камнем не покарает?





Writer(s): Nil Karaibrahimgil


Attention! Feel free to leave feedback.