Nil Moliner - Cien por Cien - translation of the lyrics into German

Cien por Cien - Nil Molinertranslation in German




Cien por Cien
Hundert Prozent
En un tiempo reiremos
Eines Tages werden wir lachen
Y recordaremos
Und wir werden uns erinnern
El gran baile en la plaza
An den großen Tanz auf dem Platz
Puede que nos encontremos
Vielleicht treffen wir uns wieder
O nos echemos de menos
Oder wir vermissen uns
Imaginaré que vuelvo a mirarte
Ich werde mir vorstellen, dich wieder anzusehen
Tantas cosas han pasado
So viele Dinge sind geschehen
Poco tiempo por creernos
Wenig Zeit, um daran zu glauben
Volver a notar tu piel
Deine Haut wieder zu spüren
Y acariciar tu pelo
Und dein Haar zu streicheln
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Ich will, dass die Träume, die noch geboren werden müssen
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Sich nach und nach erfüllen, zu hundert Prozent
Y que las estrellas que caigan
Und dass die Sterne, die fallen
Detrás de las montañas
Hinter den Bergen
Sean deseos que cumplir mañana
Wünsche sind, die morgen erfüllt werden
En todo el universo
Im ganzen Universum
No hay nadie despierto
Ist niemand wach
Sólo yo y no te encuentro
Nur ich, und ich finde dich nicht
No quiero perder el tiempo
Ich will keine Zeit verlieren
Tampoco ese velero
Auch nicht dieses Segelboot
Que quiere romper con las olas
Das den Wellen trotzen will
Sentir tu mundo otra vez
Deine Welt wieder spüren
Y que no existan horas
Und dass es keine Stunden gibt
Como dice la canción
Wie das Lied sagt
"Nada se pierde, todo se transforma"
"Nichts geht verloren, alles verwandelt sich"
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Ich will, dass die Träume, die noch geboren werden müssen
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Sich nach und nach erfüllen, zu hundert Prozent
Y que las estrellas que caigan
Und dass die Sterne, die fallen
Detrás de las montañas
Hinter den Bergen
Sean deseos que cumplir mañana
Wünsche sind, die morgen erfüllt werden
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quiero que bailemos, poquito a poco
Ich will, dass wir tanzen, ganz langsam
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
Ich will, dass wir tanzen, bis die Sonne aufgeht
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
Wenn du zurückkommst, werden wir die Wahrheit nicht wissen
Si hemos perdido el tiempo o se trataba de esperar
Ob wir Zeit verloren haben oder ob es darum ging zu warten
Impaciente por perderme en tu piel
Ungeduldig, mich in deiner Haut zu verlieren
Que me digas susurrando que tienes ganas de volver
Dass du mir flüsterst, dass du Lust hast zurückzukommen
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
Wenn du zurückkommst, werden wir die Wahrheit nicht wissen
Si hemos perdido el tiempo o se trataba de esperar
Ob wir Zeit verloren haben oder ob es darum ging zu warten
Impaciente por perderme en tu piel
Ungeduldig, mich in deiner Haut zu verlieren
Que me digas susurrando que tienes ganas de volver
Dass du mir flüsterst, dass du Lust hast zurückzukommen
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Ich will, dass die Träume, die noch geboren werden müssen
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Sich nach und nach erfüllen, zu hundert Prozent
Y que las estrellas que caigan
Und dass die Sterne, die fallen
Detrás de las montañas
Hinter den Bergen
Sean deseos que cumplir mañana
Wünsche sind, die morgen erfüllt werden
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quiero que bailemos, poquito a poco
Ich will, dass wir tanzen, ganz langsam
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
Ich will, dass wir tanzen, bis die Sonne aufgeht





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! Feel free to leave feedback.