Lyrics and translation Nil Moliner - Déjame Escapar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Escapar
Позволь мне сбежать
Déjame
escapar,
para
quererme
un
poco
Позволь
мне
сбежать,
чтобы
немного
полюбить
себя
Déjame
fumarme
todos
los
recuerdos
locos
Позволь
мне
выкурить
все
безумные
воспоминания
Te
quiero
acariciar
y
quemarme
solo
Хочу
ласкать
тебя
и
сгорать
в
одиночестве
Hoy
me
drogaré
con
tus
pestañas
y
tus
ojos
Сегодня
я
опьянею
твоими
ресницами
и
глазами
Debo
aprender
a
vivir
sin
ti
Я
должен
научиться
жить
без
тебя
Y
no
ser
el
frágil
que
vuelve
a
por
ti
И
не
быть
тем
слабаком,
который
возвращается
к
тебе
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Верни
мне
море,
верни
мне
часы
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Верни
мне
воздух,
который
видел
наше
падение
Devuelve
la
luz
de
todas
las
estrellas
Верни
свет
всех
звезд
Para
que
puedan
alumbrar
la
oscuridad
Чтобы
они
могли
осветить
тьму
Déjame
escuchar
esos
silencios
rotos
Позволь
мне
слушать
эту
разбитую
тишину
Deja
que
me
apague
y
me
consuma
poco
a
poco
Позволь
мне
угаснуть
и
сгореть
понемногу
Te
quiero
susurrar
y
que
me
duela
todo
Хочу
шептать
тебе
и
чтобы
всё
болело
Ver
como
tu
piel
me
responde
si
te
toco
Видеть,
как
твоя
кожа
отвечает
мне,
если
я
прикоснусь
Debo
aprender
a
vivir
sin
ti
Я
должен
научиться
жить
без
тебя
Y
no
ser
el
frágil
que
vuelve
a
por
ti
И
не
быть
тем
слабаком,
который
возвращается
к
тебе
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Верни
мне
море,
верни
мне
часы
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Верни
мне
воздух,
который
видел
наше
падение
Devuelve
la
luz,
de
todas
las
estrellas
Верни
свет
всех
звезд
Para
que
puedan
alumbrar
la
oscuridad
Чтобы
они
могли
осветить
тьму
Tragándome
el
humo
que
desprendes
Глотая
дым,
который
ты
испускаешь
El
cielo
revienta
de
repente
Небо
внезапно
взрывается
Consumo
el
aire
que
me
das
Я
поглощаю
воздух,
который
ты
мне
даешь
Soy
adicto
a
tu
manera
de
pensar
Я
зависим
от
твоего
образа
мышления
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Верни
мне
море,
верни
мне
часы
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Верни
мне
воздух,
который
видел
наше
падение
Devuelve
la
luz,
de
todas
las
estrellas
Верни
свет
всех
звезд
Para
que
puedan
alumbrar
la
oscuridad
Чтобы
они
могли
осветить
тьму
Devuélveme
el
mar
Верни
мне
море
Devuélveme
las
horas
Верни
мне
часы
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.