Nil Moliner - El Aire Que Me Mata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nil Moliner - El Aire Que Me Mata




El Aire Que Me Mata
Воздух, Который Меня Убивает
No voy a mirar al fin
Не буду смотреть в конец,
Para descubrir el gris
Чтобы увидеть серость.
No derramaré
Не пролью
Mi alma en tu jardín donde bailaba
Свою душу в твоём саду, где танцевал.
No te pisaré ni a ti
Не наступлю ни на тебя,
Ni a tu forma de vivir
Ни на твой образ жизни.
Solo esperaré sentado
Просто буду ждать, сидя,
A que caigas en tu trampa
Когда ты попадёшься в свою ловушку.
Solos empezando esta cruzada
Одни, начиная этот крестовый поход,
Hundiéndome en la nada
Погружаясь в ничто,
Como un trozo de papel
Как клочок бумаги.
Solos como si el mundo se parara
Одни, как будто мир остановился.
Y ahora, ya no quedarán
И теперь не останется
Ni poemas para poder amar
Ни стихов, чтобы любить,
Y ahora, ya no quedarán
И теперь не останется
Ni las calles donde me viste pasar
Ни улиц, где ты видела меня проходящим.
Es el aire quien me mata
Это воздух меня убивает,
Porque acaba con la luz de tu mirada
Потому что гасит свет твоего взгляда.
Me desvela cuando menos me hace falta
Не даёт мне спать, когда меньше всего нужно.
Márchate
Уходи.
Mirando al cielo
Смотрю на небо,
Cansado de pedir siempre un deseo
Устал всё время просить одно желание.
Olvidarme y marcharme de este infierno
Забыть и уйти из этого ада.
No lo
Не знаю,
Dónde debo ir
Куда мне идти.
Voy a caminar sin ti
Буду идти без тебя,
Para descubrirme a
Чтобы открыть себя.
No voy a esperar sentando
Не буду ждать, сидя,
Tus palabras a pedazos
Твоих слов по кусочкам.
Quiero despedirme así
Хочу попрощаться так.
Ya no volveré a sufrir
Больше не буду страдать.
Beberme con sabor amargo
Выпить с горьким привкусом
Todo lo que me has dejado
Всё, что ты мне оставила.
Ahogándome en tu mar de confusiones
Задыхаясь в твоём море сомнений,
Hoy tu rabia no se esconde
Сегодня твоя ярость не скрывается.
Nadie me puede salvar
Никто не может меня спасти.
Perdido, era tu mejor amigo
Потерянный, я был твоим лучшим другом.
Y ahora, ya no quedarán
И теперь не останется
Ni poemas para poder amar
Ни стихов, чтобы любить,
Y ahora, ya no quedarán
И теперь не останется
Ni las calles donde me viste pasar
Ни улиц, где ты видела меня проходящим.
Es el aire quien me mata
Это воздух меня убивает,
Porque acaba con la luz de tu mirada
Потому что гасит свет твоего взгляда.
Me desvela cuando menos me hace falta
Не даёт мне спать, когда меньше всего нужно.
Márchate
Уходи.
Mirando al cielo
Смотрю на небо,
Cansado de pedir siempre un deseo
Устал всё время просить одно желание.
Olvidarme y marcharme de este infierno
Забыть и уйти из этого ада.
No lo
Не знаю,
Donde debo ir
Куда мне идти.






Attention! Feel free to leave feedback.