Lyrics and translation Nil Moliner - Idiotas
Si
estás
cansada
de
escuchar
siempre
lo
mismo
If
you're
tired
of
always
hearing
the
same
thing
Dime
cómo
voy
haciendo
yo
sin
más
Tell
me
how
I'm
doing
without
doing
anything
more
Que
estoy
perdido
y
no
encuentro
ya
mi
nido
That
I'm
lost
and
can't
find
my
nest
anymore
Ni
tengo
alas
para
echarme
a
volar
And
I
don't
have
wings
to
fly
away
Me
odiaste
y
luego
me
borraste
You
hated
me
and
then
erased
me
De
tu
corazón
y
forma
de
pensar,
que
From
your
heart
and
way
of
thinking,
that
Te
quiero
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
I
love
you
and
if
I've
seen
you,
I
don't
remember
Y
ahora
dime
por
qué
te
vengo
a
cantar
And
now
tell
me
why
I
come
to
sing
to
you
Y
quiero
que
tus
dedos
me
describan
And
I
want
your
fingers
to
describe
me
Y
me
provoquen
un
incendio
And
start
a
fire
in
me
Y
en
medio
de
la
noche
And
in
the
middle
of
the
night
Provocarte
una
guerra
mundial
Start
a
world
war
for
you
No
hace
falta
suplicarte
You
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
tu
aire
That
I
want
to
be
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Y
no
hace
falta
suplicarte
And
you
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
That
I
want
to
be
just
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Y
dime
cómo
voy
a
odiarte
And
tell
me
how
I'm
going
to
hate
you
Si
tus
besos
me
calmaron
la
verdad,
que
estoy
If
your
kisses
have
calmed
me
the
truth,
that
I
am
Tranquilo
al
saber
que
este
es
mi
sitio
Calm
to
know
that
this
is
my
place
No
tengo
fuerzas
ni
siquiera
al
caminar
I
have
no
strength
to
even
walk
Encontraste
esa
carta
en
tu
almohada
You
found
that
letter
on
your
pillow
Y
tus
palabras
callaron
al
descubrir,
que
And
your
words
fell
silent
when
you
discovered,
that
Me
alegro
cuando
cumples
esos
sueños
I'm
happy
when
you
fulfill
those
dreams
Que
me
contabas
en
las
noches
de
Madrid
That
you
used
to
tell
me
about
in
the
nights
of
Madrid
Y
quiero
que
tus
dedos
me
describan
And
I
want
your
fingers
to
describe
me
Y
me
provoquen
un
incendio
And
start
a
fire
in
me
Y
en
medio
de
la
noche
And
in
the
middle
of
the
night
Provocarte
una
guerra
mundial
Start
a
world
war
for
you
No
hace
falta
suplicarte
You
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
tu
aire
That
I
want
to
be
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Y
no
hace
falta
suplicarte
And
you
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
That
I
want
to
be
just
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
No
hace
falta
suplicarte
You
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
tu
aire
That
I
want
to
be
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Y
no
hace
falta
suplicarte
And
you
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
That
I
want
to
be
just
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
No
hace
falta
suplicarte
You
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
tu
aire
That
I
want
to
be
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Y
no
hace
falta
suplicarte
And
you
don't
have
to
beg
me
Que
quiero
ser
solo
tu
aire
That
I
want
to
be
just
your
air
Que
me
respires
lentamente
That
you
breathe
me
slowly
Y
ser
como
dos
salvajes
And
be
like
two
savages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.