Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Última Vez
Zum letzten Mal
Te
he
cantado
llorando
a
distancia
Ich
habe
dir
weinend
aus
der
Ferne
gesungen
La
habitación
ya
no
huele
a
ti
Das
Zimmer
riecht
nicht
mehr
nach
dir
En
el
armario
duerme
tu
pijama
Im
Schrank
schläft
dein
Pyjama
Y
tu
calor
aún
sigue
por
aquí
Und
deine
Wärme
ist
immer
noch
hier
Es
curiosa
la
confianza
Es
ist
merkwürdig,
das
Vertrauen
Que
pudimos
llegar
a
sentir
Das
wir
fühlen
konnten
Y
ahora
como
desconocidos
Und
jetzt
wie
Fremde
Pero
sabiéndolo
todo
de
mí
Aber
du
weißt
alles
über
mich
Y
llegará
ese
día,
me
perderás
de
vista
Und
dieser
Tag
wird
kommen,
du
wirst
mich
aus
den
Augen
verlieren
Y
todo
va
a
pasar
por
última
vez
Und
alles
wird
zum
letzten
Mal
geschehen
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
He
pasado
tanto
tiempo
sin
poder
llorar
Ich
habe
so
viel
Zeit
verbracht,
ohne
weinen
zu
können
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Tanto
tiempo
sin
notar
tus
manos
con
mi
piel
So
viel
Zeit,
ohne
deine
Hände
auf
meiner
Haut
zu
spüren
He
luchado
contra
todos
tus
miedos
Ich
habe
gegen
all
deine
Ängste
gekämpft
Gastando
mis
vidas
por
ti
Meine
Leben
für
dich
verschwendet
Has
jugado
con
todas
tus
cartas
Du
hast
mit
all
deinen
Karten
gespielt
Y
yo
me
dejaba
morir
Und
ich
ließ
mich
sterben
Me
he
aprendido
todos
tus
sueños
Ich
habe
all
deine
Träume
gelernt
Roma,
Tailandia
y
París
Rom,
Thailand
und
Paris
Ni
siquiera
me
regalaste
Nicht
einmal
geschenkt
hast
du
mir
Una
caricia
cuando
me
rompí
Eine
Zärtlichkeit,
als
ich
zerbrach
Y
llegará
ese
día,
me
perderás
de
vista
Und
dieser
Tag
wird
kommen,
du
wirst
mich
aus
den
Augen
verlieren
Y
todo
va
a
pasar
por
última
vez
Und
alles
wird
zum
letzten
Mal
geschehen
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
He
pasado
tanto
tiempo
sin
poder
llorar
Ich
habe
so
viel
Zeit
verbracht,
ohne
weinen
zu
können
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Tanto
tiempo
sin
notar
tus
manos
con
mi
piel
So
viel
Zeit,
ohne
deine
Hände
auf
meiner
Haut
zu
spüren
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
He
pasado
tanto
tiempo
sin
poder
llorar
Ich
habe
so
viel
Zeit
verbracht,
ohne
weinen
zu
können
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Tanto
tiempo
sin
notar
tus
manos
con
mi
piel
So
viel
Zeit,
ohne
deine
Hände
auf
meiner
Haut
zu
spüren
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
He
pasado
tanto
tiempo
sin
poder
llorar
Ich
habe
so
viel
Zeit
verbracht,
ohne
weinen
zu
können
Y
es
que
ya
no
sé
cómo
olvidarte
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll
Tanto
tiempo
sin
notar
tus
manos
con
mi
piel
So
viel
Zeit,
ohne
deine
Hände
auf
meiner
Haut
zu
spüren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.