Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldadito de Hierro - Strings Version
Kleiner Zinnsoldat - Streichinstrumente-Version
Me
muero,
al
pensar
que
algún
día
este
sueño
Ich
sterbe
bei
dem
Gedanken,
dass
dieser
Traum
eines
Tages
Llegue
hasta
el
fondo
del
suelo
Bis
auf
den
Grund
sinkt
Y
no
recordemos
nada
de
este
tiempo
Und
wir
uns
an
nichts
mehr
aus
dieser
Zeit
erinnern
Me
muero,
como
aquel
soldadito
de
hierro
Ich
sterbe,
wie
jener
kleine
Zinnsoldat
Que
aguanta
de
pie
en
la
batalla
Der
standhaft
in
der
Schlacht
ausharrt
Con
miedo,
temblando,
dispara
Mit
Angst,
zitternd,
er
schießt
Y
no
quiero
despedirme
de
estos
años
Und
ich
will
mich
nicht
von
diesen
Jahren
verabschieden
Que
no,
no
voy
a
dejarte
de
la
mano
Nein,
nein,
ich
werde
deine
Hand
nicht
loslassen
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Despertarme
y
que
estés
a
mi
lado
Aufwachen
und
du
bist
an
meiner
Seite
Y
el
sol
pinte
nuestra
habitación
Und
die
Sonne
malt
unser
Zimmer
an
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Y
algún
día
poder
explicarte
Und
dir
eines
Tages
erklären
können
El
porqué
de
esta
canción
Das
Warum
dieses
Liedes
Me
muero,
al
pensar
que
algún
día
estés
lejos
Ich
sterbe
bei
dem
Gedanken,
dass
du
eines
Tages
weit
weg
bist
Y
no
pueda
contarte
mis
miedos
Und
ich
dir
meine
Ängste
nicht
erzählen
kann
No
quiero
echarte
de
menos
Ich
will
dich
nicht
vermissen
Me
muero,
como
aquel
soldadito
de
hierro
Ich
sterbe,
wie
jener
kleine
Zinnsoldat
Que
baila
de
pie
en
la
batalla
Der
standhaft
in
der
Schlacht
tanzt
Cansado,
con
miedo
y
sin
armas
Müde,
mit
Angst
und
ohne
Waffen
Y
no
quiero
despedirme
de
estos
años
Und
ich
will
mich
nicht
von
diesen
Jahren
verabschieden
Que
no,
no
voy
a
dejarte
de
la
mano
Nein,
nein,
ich
werde
deine
Hand
nicht
loslassen
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Despertarme
y
que
estés
a
mi
lado
Aufwachen
und
du
bist
an
meiner
Seite
Y
el
sol
pinte
nuestra
habitación
Und
die
Sonne
malt
unser
Zimmer
an
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Y
algún
día
poder
explicarte
Und
dir
eines
Tages
erklären
können
El
porqué
de
esta
canción
Das
Warum
dieses
Liedes
No,
oh-oh-oh
Nein,
oh-oh-oh
No,
oh-oh-oh
Nein,
oh-oh-oh
No,
oh-oh-oh,
no
Nein,
oh-oh-oh,
nein
Y
nos
podremos
herir
en
la
batalla
Und
wir
können
uns
in
der
Schlacht
verletzen
Somos
soldados
que
nos
dan
miedo
las
balas
Wir
sind
Soldaten,
die
Angst
vor
Kugeln
haben
Levántate
conmigo
Steh
mit
mir
auf
Llega
la
noche
y
el
frío
Die
Nacht
kommt
und
die
Kälte
El
amor
es
nuestra
arma
Die
Liebe
ist
unsere
Waffe
Sin
el
tiempo
ya
se
gana
Die
Zeit
ist
so
schon
gewonnen
Levántate
conmigo
Steh
mit
mir
auf
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Despertarme
y
que
estés
a
mi
lado
Aufwachen
und
du
bist
an
meiner
Seite
Y
el
sol
pinte
nuestra
habitación
Und
die
Sonne
malt
unser
Zimmer
an
Voy
a
robarle
todo
el
tiempo
que
pueda
al
amor
Ich
werde
der
Liebe
all
die
Zeit
stehlen,
die
ich
kann
Y
algún
día
poder
explicarte
Und
dir
eines
Tages
erklären
können
El
porqué
de
esta
canción
Das
Warum
dieses
Liedes
No,
oh-oh-oh
Nein,
oh-oh-oh
No,
oh-oh-oh
Nein,
oh-oh-oh
No,
oh-oh-oh,
no
Nein,
oh-oh-oh,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.