Nilda Fernandez - Dans la maison vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilda Fernandez - Dans la maison vide




Dans la maison vide
В пустом доме
Je me souviens, moi, de ce musicien c'était l'automne à la maison
Я помню этого музыканта, осень была в доме,
Je me souviens moi de ce musicien c'était l'automne sur son violon
Я помню этого музыканта, осень звучала в его скрипке.
Le temps n'est plus passaient les violons quand tu étais à la maison
Время скрипок прошло, тех времён, когда ты была дома.
Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n'est plus aux violons.
Так много дождей прошло с тех пор, время скрипок прошло.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, провожу лето, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.
Эту симфонию, такую прекрасную, напоминающую мне о законченной любви.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, провожу жизнь, глядя
Les oiseaux qui passent comme des menaces
На птиц, пролетающих, как угрозы,
Et j'entends l'automne, moi je n'attends personne.
И я слышу осень, я никого не жду.
Je me souviens, moi, de ce musicien un soir d'adieu à la maison
Я помню этого музыканта, вечер прощания в доме,
Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
Я помню этого музыканта и прощание, сыгранное на его скрипке.
Et chaque année lorsque l'année finit, j'entends le violon de septembre
И каждый год, когда год заканчивается, я слышу сентябрьскую скрипку,
Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre.
И прошлое, как симфония, входит в эту комнату.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, провожу ночь, слушая
Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle.
Эту симфонию, теперь законченную, напоминающую мне о том, как ты была прекрасна.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, провожу жизнь, глядя
Les oiseaux qui passent comme des menaces
На птиц, пролетающих, как угрозы,
Et j'entends l'automne, moi je n'attends personne.
И я слышу осень, я никого не жду.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, провожу жизнь, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.
Эту симфонию, такую прекрасную, напоминающую мне о законченной любви.
Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder
В пустом доме, в пустой комнате, я провожу жизнь, глядя
Les oiseaux qui passent comme des menaces
На птиц, пролетающих, как угрозы,
Et j'entends l'automne, je n'attends personne.
И я слышу осень, я никого не жду.





Writer(s): Dabadie Jean Loup


Attention! Feel free to leave feedback.