Nilda Fernandez - Les anarchistes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilda Fernandez - Les anarchistes




Les anarchistes
Анархисты
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Их один на сотню, и все же они есть,
La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
Большинство испанцы, пойди разберись почему,
Faut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
Надо полагать, в Испании их не понимают,
Les anarchistes
Анархисты.
Ils ont tout ramassé
Они всё собрали,
Des beignes et des pavés
Тумаки и булыжники,
Ils ont gueulé si fort
Они кричали так громко,
Qu'ils peuv'nt gueuler encore
Что могут кричать еще,
Ils ont le cur devant
У них сердце нараспашку,
Et leurs rêves au mitan
А мечты посередине,
Et puis l'âme toute rongée
И душа вся изъедена
Par des foutues idées
Проклятыми идеями.
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Их один на сотню, и все же они есть,
La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
Большинство - ничьи сыновья, или сыновья таких бедняков,
Qu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
Что их видят только тогда, когда их боятся,
Les anarchistes
Анархисты.
Ils sont morts cent dix fois
Они умирали сто десять раз,
Pour que dalle et pour quoi?
Зазря и зачем?
Avec l'amour au poing
С любовью в кулаке,
Sur la table ou sur rien
На столе или на пустом месте,
Avec l'air entêté
С упрямым видом,
Qui fait le sang versé
Из-за которого льется кровь,
Ils ont frappé si fort
Они били так сильно,
Qu'ils peuvent frapper encor
Что могут бить еще.
Y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Их один на сотню, и все же они есть,
Et s'il faut commencer par les coups d'pied au cul
И если нужно начинать с пинков под зад,
Faudrait pas oublier qu'ça descend dans la rue
Не стоит забывать, что это спускается на улицы,
Les anarchistes
Анархисты.
Ils ont un drapeau noir
У них черный флаг,
En berne sur l'Espoir
Приспущенный над Надеждой,
Et la mélancolie
И меланхолия,
Pour traîner dans la vie
Чтобы влачить по жизни,
Des couteaux pour trancher
Ножи, чтобы резать
Le pain de l' Amitié
Хлеб Дружбы,
Et des armes rouillées
И ржавое оружие,
Pour ne pas oublier
Чтобы не забывать,
Qu'y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Что их один на сотню, и все же они есть,
Et qu'ils se tiennent bien le bras dessus bras dessous
И что они держатся вместе, рука об руку,
Joyeux, et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
Радостные, и именно поэтому они всегда на ногах,
Les anarchistes
Анархисты.






Attention! Feel free to leave feedback.