Lyrics and translation Nilda Fernandez - Mes yeux dans ton regard
Quand
tu
veux
tu
m'appelles
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Tu
connais
mon
numéro
Ты
знаешь
мой
номер.
Quand
tu
veux
tu
m'entraînes
Когда
ты
хочешь,
ты
тренируешь
меня.
En
face
de
toi
dans
un
bar
Перед
тобой
в
баре
Comme
autrefois
j'ai
envie
de
voir
Как
когда-то
я
хочу
видеть
De
voir,
de
voir
Видеть,
видеть
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Mais
s'il
faut
pour
te
plaire
Но
если
это
нужно,
чтобы
угодить
тебе
Devenir
presque
un
idiot
Стать
почти
идиотом
Je
ne
suis
pas
celui
qu'il
te
faut
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен.
Laisse
tomber
ce
qui
pèse
Отбрось
то,
что
весит
Oublie
les
adieux
dans
les
gares
Забудь
прощания
на
вокзалах
Laisse-moi
seulement
l'envie
de
revoir,
revoir
Оставь
мне
только
желание
снова
увидеть,
снова
увидеть
Quand
tu
veux
tu
m'appelles
Когда
захочешь,
позвони
мне.
Tu
connais
mon
numéro
Ты
знаешь
мой
номер.
Et
quand
les
années
qui
viennent
И
когда
в
ближайшие
годы
Te
feront
casser
les
miroirs
Заставят
тебя
разбить
зеркала
Garderas-tu
l'envie
de
revoir,
revoir
Сохранит
ли
ты
желание
снова
увидеть,
снова
увидеть
Revoir,
revoir
Пересмотреть,
пересмотреть
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir
Пересмотреть,
пересмотреть
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir,
revoir
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir
Пересмотреть,
пересмотреть
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir,
revoir
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir,
revoir
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Mes
yeux
dans
ton
regard
Мои
глаза
в
твоем
взгляде
Revoir,
revoir,
revoir
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
Mes
yeux
dans
ton
regard...
Мои
глаза
в
твоем
взгляде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilda Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.