Lyrics and translation Nilda Fernandez - Nina bonita
Nina
Bonita
tu
pleures
et
tu
ris
Нина
Бонита,
ты
плачешь
и
смеешься
Tu
sers
de
cible
Ты
служишь
целью.
A
ceux
qui
te
croient
sensible
Тем,
кто
считает
тебя
чувствительным
Nina
Bonita
tu
rêves
dans
ton
lit
Нина
Бонита,
о
которой
ты
мечтаешь
в
своей
постели
Tu
te
raisonnes
Ты
рассуждаешь
Et
tu
attends
qu'on
te
donne...
А
ты
ждешь,
когда
тебе
дадут...
Mm...
l'envie
d'être
en
vie
Мм
...
желание
быть
живым
De
vouloir
voler
plus
haut
От
желания
взлететь
выше
De
regarder
la
terre
Смотреть
на
землю
Par-dessus
les
frontières
Через
границы
Mm...
l'envie
d'être
un
jour
Мм...
желание
быть
когда-нибудь
Dans
une
grande
histoire
d'amour
В
большой
истории
любви
Un
joli
scénario
Хороший
сценарий
Juliette
et
Roméo
Джульетта
и
Ромео
Nina
Bonita
tu
fais
de
ton
mieux
Нина
Бонита,
ты
стараешься
изо
всех
сил
Tu
te
protèges
Ты
защищаешь
себя
Sans
rien
connaître
des
pièges
Ничего
не
зная
о
ловушках
Nina
Bonita
tu
passes
aux
aveux
Нина
Бонита,
ты
принимаешь
признание
Tu
t'abandonnes
Ты
сдаешься.
Et
tu
attends
qu'on
te
donne...
А
ты
ждешь,
когда
тебе
дадут...
Mm...
l'envie
d'être
en
vie...
Мм
...
желание
быть
живым...
Nina
Bonita
tu
regardes
loin
Нина
Бонита,
ты
смотришь
вдаль
Tu
te
déplaces
Ты
двигаешься
Aux
quatre
coins
de
l'espace
В
четырех
углах
пространства
Nina
Bonita
regarde-moi
bien
Нина
Бонита
внимательно
на
меня
смотрит
J'en
fais
des
tonnes
Я
делаю
тонны
этого
Pour
être
sûr
qu'on
te
donne...
Чтобы
быть
уверенным,
что
тебе
дадут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nilda fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.