Lyrics and translation Nilda Fernandez - Petit Garçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
son
manteau
rouge
et
blanc
В
своем
красно-белом
пальто
Sur
un
traîneau
poussé
par
le
vent
На
санях,
гонимых
ветром
Il
descendra
par
la
cheminée
Он
спустится
по
дымоходу
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Малыш,
пора
ложиться
спать
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глаза
смыкаются
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды
Tout
est
calme,
reposé
Все
спокойно,
безмятежно
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
И
завтра
утром,
малыш
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
башмачках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvé
Все
игрушки,
о
которых
мечтал
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Малыш,
пора
ложиться
спать
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глаза
смыкаются
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды
Tout
est
calme,
reposé
Все
спокойно,
безмятежно
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
И
завтра
утром,
малыш
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
башмачках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvé
Все
игрушки,
о
которых
мечтал
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Малыш,
пора
ложиться
спать
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глаза
смыкаются
Dans
son
manteau
rouge
et
blanc
В
своем
красно-белом
пальто
Sur
un
traîneau
poussé
par
le
vent
На
санях,
гонимых
ветром
Il
descendra
par
la
cheminée
Он
спустится
по
дымоходу
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Малыш,
пора
ложиться
спать
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глаза
смыкаются
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды
Tout
est
calme,
reposé
Все
спокойно,
безмятежно
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
И
завтра
утром,
малыш
Tu
trouveras
dans
tes
chaussons
Ты
найдешь
в
своих
башмачках
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvé
Все
игрушки,
о
которых
мечтал
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
se
coucher
Малыш,
пора
ложиться
спать
Tes
yeux
se
voilent
Твои
глаза
смыкаются
Écoute
les
étoiles
Послушай
звезды
Tout
est
calme,
reposé
Все
спокойно,
безмятежно
Entends-tu
les
clochettes
tintinnabuler?
Слышишь,
как
звенят
колокольчики?
Et
demain
matin,
petit
garçon
И
завтра
утром,
малыш
Tu
trouveras
dans
ma
chanson
Ты
найдешь
в
моей
песне
Tous
les
jouets
dont
tu
as
rêvé
Все
игрушки,
о
которых
мечтал
Petit
garçon,
il
est
l'heure
d'aller
te
coucher
Малыш,
пора
тебе
ложиться
спать
Duerme,
duerme,
ninito
Спи,
спи,
малыш
Que
tu
papa
esta
en
el
canto
Твой
папа
поет
тебе
Duerme,
duerme,
ninito
Спи,
спи,
малыш
Que
tu
papa
esta
en
el
canto
Твой
папа
поет
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Miller, Graeme Allwright, Roger Miller
Adaptation De Graeme Allwright
Attention! Feel free to leave feedback.