Nilda Fernandez - Viendras-tu avec moi ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilda Fernandez - Viendras-tu avec moi ?




Viendras-tu avec moi ?
Пойдешь ли ты со мной?
Quand les ombres seront sombres, quand je quitterai ce bal
Когда тени станут густыми, когда я покину этот бал,
Comme une fumée qui monte, viendras-tu avec moi?
Словно дым, что поднимается ввысь, пойдешь ли ты со мной?
Quand le froid prendra la place de la chaleur de ton corps
Когда холод заменит тепло твоего тела,
Quand mon sang se fera glace, viendras-tu avec moi?
Когда кровь моя превратится в лед, пойдешь ли ты со мной?
Quand se tariront mes sources, quand s′écouleront mes eaux
Когда иссякнут мои источники, когда мои воды утекут
Vers des terres bien plus douces, viendras-tu avec moi?
К землям гораздо более ласковым, пойдешь ли ты со мной?
Et quand la mort sera plus belle que n'aura été ma vie
И когда смерть станет прекраснее, чем была моя жизнь,
Me resteras-tu fidèle, viendras-tu avec moi?
Останешься ли ты мне верна, пойдешь ли ты со мной?
Quand les ombres seront sombres, quand je quitterai ce bal
Когда тени станут густыми, когда я покину этот бал,
Comme une fusée qui monte, viendras-tu avec moi?
Словно ракета, что взмывает в небо, пойдешь ли ты со мной?





Writer(s): Nilda Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.