Nile - Call to Destruction - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nile - Call to Destruction




Call to Destruction
Призыв к разрушению
Call to destruction
Призыв к разрушению,
Call to destruction of the symbols of paganism
Призыв к разрушению символов язычества,
Grand monuments of idolatry
Грандиозные памятники идолопоклонства,
We must tear down these blasphemous edifices of heathenism
Мы должны снести эти богохульные здания язычества,
We must annihilate all that is pre islamic
Мы должны уничтожить всё доисламское,
We must complete what the Sahabi Amr Bin Al As could not
Мы должны завершить то, что не смог Сахаби Амр ибн аль-Ас,
We must tear down these relics of infidelity
Мы должны снести эти реликвии неверия,
Great and mighty works of blasphemy
Великие и могучие творения богохульства,
Mountains of ancient heresy
Горы древней ереси,
Sacriligese, encased in stone
Святотатство, заключенное в камне,
From thousands of years before the prophet
За тысячи лет до пророка,
The pyramids must be torn down, demolished, erased
Пирамиды должны быть снесены, разрушены, стёрты с лица земли,
The ancient symbols of human civilization must be pummeled to the ground
Древние символы человеческой цивилизации должны быть повергнуты в прах,
Call to destruction
Призыв к разрушению,
We must become as the prophet himself
Мы должны стать как сам пророк,
Who demolished the kaba temple to erect a mosque
Который разрушил храм Каабы, чтобы возвести мечеть,
And Al As who laid waste to the library of Alexandria
И аль-Ас, который уничтожил Александрийскую библиотеку,
Burning a vast accumulation of ancient knowledge
Сжигая огромное скопление древних знаний,
Existing long before the quran
Существовавших задолго до Корана,
Before the quran
До Корана,
Before the quran
До Корана,
The preservation of human heritage
Сохранение человеческого наследия
And the enduring achievements of mankind
И непреходящие достижения человечества
Are secondary to the will of Allah
Второстепенны по сравнению с волей Аллаха,
We must eradicate all that is not in accordance with the writings of the messenger
Мы должны искоренить всё, что не соответствует писаниям посланника,
Whe shall abrogate these architectures of profane ideology
Мы уничтожим эту архитектуру порочной идеологии,
Engage the destruction machines
Задействуйте машины разрушения,
We shall unwrite all human histories of heathen origin
Мы сотрём все человеческие истории языческого происхождения,
We must become as like as unto the prophet himself
Мы должны стать подобными самому пророку,
Who beheaded hundreds of apostate qurayza
Который обезглавил сотни вероотступников Курайзы,
We must cut off the head of the sphinx
Мы должны отрубить голову сфинксу,
Timeless guardian of the ancient pharaohs whose mere existence is a blasphemy unto
Вечному стражу древних фараонов, само существование которого богохульство перед
Allah.
Аллахом.
The pagan idols and statues which fill our lands must be removed, struck down, dismantled
Языческие идолы и статуи, которыми полны наши земли, должны быть удалены, разбиты, демонтированы,
Demolished, obliterated
Разрушены, уничтожены,
Their priceless remains desecrated and violated of their ancient profanation must
Их бесценные останки, осквернённые и лишенные их древнего кощунства, должны
Be wiped from the face of the earth
Быть стёрты с лица земли,
Call to destruction
Призыв к разрушению,
Call to destruction
Призыв к разрушению,
Call to destruction
Призыв к разрушению,
All pyramids must be torn down
Все пирамиды должны быть снесены,
The preservation of human civilization and the enduring achievements of mankind
Сохранение человеческой цивилизации и непреходящие достижения человечества
Are secondary to the will of Allah
Второстепенны по сравнению с волей Аллаха.





Writer(s): George Kollias, Karl E. Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.