Nile - The Essential Salts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nile - The Essential Salts




The necromancers of Giza
Некроманты Гизы
A cult of reanimators
Культ реаниматоров.
Concerned with interrogation of the long dead
Занят допросом давно умерших.
Corpses who may be revived and made to talk
Трупы, которых можно оживить и заставить говорить.
And describe the contents of rare books
И опиши содержание редких книг
And gold hidden in the earth
И золото, спрятанное в земле.
Although they are often reluctant to reveal their secrets
Хотя они часто неохотно раскрывают свои секреты.
And must be encouraged with fire and blade
И должен быть воодушевлен огнем и мечом.
A corpse chosen for resurrection
Труп, выбранный для воскрешения.
Is cut into parts of convenient size
Разрезается на части удобного размера.
Boiled in clean water
Варят в чистой воде.
Linen strips of mummification are removed
Льняные полосы мумификации удаляются.
And the skull and bones liquefied
И череп и кости стали жидкими.
And boiled until all water is gone
И кипятить, пока вся вода не уйдет.
What remains in the bottom
Что остается на дне?
Is a white crystalline substance
Это белое кристаллическое вещество.
That may be carried in the palms of two hands
Это можно носить на ладонях двух рук.
This white powder contains the essential salts
Этот белый порошок содержит необходимые соли.
Of the man whose corpse was boiled
О человеке, чей труп был сварен.
It is from this powder that the living body may be reconstituted
Именно из этого порошка можно воссоздать живое тело.
And made to serve as a house for the soul
И создан, чтобы служить домом для души.
Which is called back into its former flesh by words of power
Которая зовется обратно в свою прежнюю плоть словами силы
It is a great shock to the soul
Это большое потрясение для души.
To tear it back from its resting place and reanimate it
Чтобы оторвать его от места упокоения и оживить.
The resurrected are often insane and scream ceaselessly or dash themselves into walls
Воскресшие часто сходят с ума и беспрестанно кричат или бьются о стены.
If the salts are contaminated with the essence of other living beings
Если соли загрязнены сущностью других живых существ
When the mummy has been the breeding place of vermin
Когда мумия была местом размножения паразитов
The revitalization of the salts produces something
Оживление солей что-то производит.
That is part man and part whatever gnawed his corpse
Это наполовину человек, наполовину то, что грызло его труп.
These horrors lack the faculty of speech
Эти ужасы лишены дара речи.
Or their speech is crazed and bestial
Или их речь безумна и жестока.
And must be immediately slain
И должен быть немедленно убит.
For though the memory of the man may remain intact
Хотя память об этом человеке может остаться нетронутой.
The verminous parts of his reanimated nature
Паразитические части его ожившей природы.
Inhibit his human expression
Подавить его человеческое выражение.
Those who have served their purpose are killed
Тех, кто служил своей цели, убивают.
By strangulation with a cord around the neck
Удушение веревкой на шее.
And their bodies burned
И их тела горели.
Their ashes gathered and cast into the Nile
Их прах собрали и бросили в Нил.
Where the currents carry them to sea
Где течения уносят их в море.
(Solo: Karl)
(Соло: Карл)
(Solo: Dallas)
(Соло: Даллас)





Writer(s): Karl E. Sanders, George Kollias, Dallas Toler Wade


Attention! Feel free to leave feedback.