Lyrics and translation Nile - The Underworld Awaits us All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Underworld Awaits us All
Подземный мир ждет нас всех
It
is
written
Так
написано,
Amenti
is
a
place
of
stupor
and
decay
Аменти
— место
оцепенения
и
разложения,
Devoid
of
light
лишенное
света,
Wherein
is
collected
every
creature
где
собрано
каждое
существо,
Gods
and
men
great
and
small
боги
и
люди,
великие
и
малые,
Escaped
by
neither
the
young
nor
the
old
не
избежит
этого
ни
молодой,
ни
старый.
It
is
written
Так
написано,
There
was
a
time
when
there
was
no
death
было
время,
когда
не
было
смерти,
When
the
God
Temu
alone
existed
когда
существовал
только
бог
Тему.
Death
became
necessary
to
continue
his
existence
Смерть
стала
необходимой,
чтобы
продолжить
его
существование,
After
breath
had
left
his
body
после
того,
как
дыхание
покинуло
его
тело.
It
is
written
Так
написано,
The
fertile
lands
of
the
living
плодородные
земли
живых
—
Are
merely
the
antechamber
to
the
netherworld
лишь
преддверие
преисподней.
The
earth
only
a
temporary
dwelling
place
Земля
— лишь
временное
пристанище,
The
true
home
is
the
underworld
which
awaits
us
all
истинный
дом
— это
подземный
мир,
который
ждет
нас
всех.
It
is
written
Так
написано,
The
god
with
the
face
of
a
dog
бог
с
лицом
собаки,
The
eyes
of
a
man
глазами
человека,
Who
feedeth
on
the
dead
который
питается
мертвыми,
Who
watches
at
the
lake
of
fire
который
наблюдает
у
озера
огня.
He
who
awaits
to
devour
the
newly
arrived
dead
Он
ждет,
чтобы
поглотить
вновь
прибывших
мертвецов,
The
god
which
swalloweth
hearts
бог,
который
проглатывает
сердца
And
voideth
filth
и
извергает
нечистоты.
It
remains
unseen
Он
остается
невидимым.
It
is
written
Так
написано,
It
is
written
так
написано,
It
is
written
так
написано.
The
true
home
is
the
underworld
which
awaits
us
Истинный
дом
— это
подземный
мир,
который
ждет
нас,
The
true
home
is
the
underworld
which
awaits
us
истинный
дом
— это
подземный
мир,
который
ждет
нас,
Awaits
us
all
ждет
нас
всех.
The
true
home
is
the
underworld
which
awaits
us
Истинный
дом
— это
подземный
мир,
который
ждет
нас,
Awaits
us
all
ждет
нас
всех.
The
true
home
is
the
underworld
which
awaits
us
Истинный
дом
— это
подземный
мир,
который
ждет
нас,
Awaits
us
all
ждет
нас
всех.
The
true
home
is
the
underworld
Истинный
дом
— это
подземный
мир,
The
true
home
is
the
underworld
истинный
дом
— это
подземный
мир.
The
true
home
is
the
underworld
Истинный
дом
— это
подземный
мир,
The
true
home
is
the
underworld
истинный
дом
— это
подземный
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Kollias, Karl E Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.