Nile - Those Whom the Gods Detest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nile - Those Whom the Gods Detest




Those Whom the Gods Detest
Те, кого боги ненавидят
I will not speak the spell for not dying against, nay
Я не произнесу заклинание против смерти, нет,
I will not speak the spell for not dying again
Я не произнесу заклинание против смерти вновь.
I am the murderous Seth
Я кровожадный Сет,
My hostility made manifest
Моя враждебность проявлена
In the rebellousness that is humanity
В непокорности, что есть человечество.
Entwined in coils of wrath
Сплетенный в кольцах гнева,
I disrupt the continuity of the sublime
Я нарушаю непрерывность возвышенного
And defy the words spoken from the mouth of Ra
И бросаю вызов словам, изреченным устами Ра.
We are they whom the gods detest
Мы те, кого боги ненавидят.
Unrepentant
Нераскаянный,
I deny the secrecy of the texts
Я отрицаю тайну текстов,
Impenitent
Неисправимый,
I blaspheme the sacred scrolls
Я хулю священные свитки,
Unwilling to submit
Не желая подчиняться,
I embrace what Ra hath called profane
Я принимаю то, что Ра назвал профанным.
I shall not hail to he who rises and sets
Я не буду приветствовать того, кто восходит и заходит,
I shall not bend to he who imprisons myriads at his will
Я не склонюсь перед тем, кто заточает мириады по своей воле,
He who would bathe in my blood
Перед тем, кто хотел бы искупаться в моей крови
And drink of my gore
И испить моей жизненной силы.
Embraced within the coils of Set
Объятый кольцами Сета,
I have no fear of the second death
Я не боюсь второй смерти,
Of being slashed with knives
Быть изрезанным ножами,
Of being butchered on the slaughtering blocks
Быть разрубленным на плахе.
No god or demon will feed on my entrails or drink my blood
Ни бог, ни демон не будут питаться моими внутренностями или пить мою кровь,
No blind servant of the throne of Ra
Ни один слепой слуга трона Ра
Shall I willingly allow to devour me
Не поглотит меня по моей воле.
No consuming flames of uttermost damnation shall I fear
Я не боюсь всепоглощающего пламени окончательного проклятия,
My tongue speaking words of redemption shall ever penetrate my will
Моя язык, произносящий слова искупления, всегда проникнет в мою волю.
Darkly splendid I remain unconquered
Мрачно великолепный, я остаюсь непокоренным.
Supreme and terrible Ra
Верховный и ужасный Ра,
Who maketh gods and men tremble before thee
Который заставляет богов и людей трепетать перед тобой,
I am counted amongst legions of the unrighteous
Я причислен к легионам неправедных,
Who dread not being immersed in pits of fire
Которые не боятся быть погруженными в огненные ямы.
We are they whom the gods detest
Мы те, кого боги ненавидят.





Writer(s): Kolias George, Sanders Karl E


Attention! Feel free to leave feedback.