Nile - Vile Nilotic Rites - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nile - Vile Nilotic Rites




He worships dogs and reptiles
Он поклоняется собакам и рептилиям.
He blackens his eyes with soot like a prostitute
Он чернит глаза сажей, как проститутка.
He dances and plays the cymbals in vile nilotic rites
Он танцует и играет на цимбалах, исполняя отвратительные нилотские ритуалы.
I am asked if he has gone mad
Меня спрашивают не сошел ли он с ума
If he has been bewitched, having coupled with a sorceress
Если он был околдован, связавшись с колдуньей ...
For he has become soulless, degenerate
Ибо он стал бездушным, выродившимся.
In thrall to the detestable and unclean antedeluvial rites of the Phallus
В плену отвратительных и грязных антилювиальных обрядов фаллоса.
More ancient than even the river Nile
Древнее, чем даже река Нил.
Groveling in a world of numbing debauchery
Пресмыкаться в мире оцепенелого разврата
Sodded, addicted, degraded, fallen into depravity
Опьяненный, зависимый, униженный, впавший в разврат.
He has sown the seeds of madness, consumed by irrationality
Он посеял семена безумия, поглощенного иррациональностью.
Decadence, deviancy and excess
Декаданс, извращение и избыток.
What one worships, one becomes
То, чему человек поклоняется, он и становится.
Whores, hermaphrodites, lickspittles
Шлюхи, гермафродиты, лизоблюды.
The corrupt and the drunken are all that is left him
Развращенные и пьяные-это все, что у него осталось.
For he is wretched
Ибо он несчастен.
Consumed by lascivious and abominable orgies of flesh and blood
Поглощенные похотливыми и отвратительными оргиями из плоти и крови.
Infected by impious acts, a slave to the immortal passions
Зараженный нечестивыми деяниями, раб бессмертных страстей.
That contaminate and defile the soul
Которые оскверняют и оскверняют душу
Inflicted with incurable decay
Нанесенный неизлечимым разложением.
Staggering witlessly to his doom
Бессмысленно шатаясь, он шел навстречу своей гибели.
What one worships, one becomes
То, чему человек поклоняется, он и становится.
What one worships, one becomes
То, чему человек поклоняется, он и становится.
What one worships
Чему поклоняются?





Writer(s): George Kollias, Karl E. Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.