Lyrics and translation Nile - Where Is the Wrathful Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is the Wrathful Sky
Где гневное небо?
An
hour
of
great
contempt
is
upon
us
Час
великого
презрения
настал,
милая.
The
hour
in
which
even
our
own
lives
Час,
когда
даже
собственные
жизни
Have
become
abhorrent
unto
us
Стали
нам
отвратительны.
The
gods
we
yet
worship
long
since
dead
Боги,
которым
мы
всё
ещё
поклоняемся,
давно
мертвы,
Mock
our
servile
existence
Издеваются
над
нашим
рабским
существованием.
Our
future
is
meaningless
Наше
будущее
бессмысленно,
Poverty,
uncleanness
and
despicable
apathy
Нищета,
нечистота
и
презренная
апатия
окружают
нас.
Where
is
the
retribution?
Где
же
возмездие,
скажи?
Our
inglorious
doom
Наша
бесславная
гибель
Inexorable,
irrevocable
Неумолима,
неотвратима,
Shameful
and
mired
in
filth
Позорна
и
погрязла
в
грязи.
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
(Syzygy,
syzygy)
(Сизигия,
сизигия)
Where
is
the
wrathful
sky?
Где
же
гневное
небо,
родная?
Where
is
the
lightning
Где
молния,
To
strike
down
our
wickedness?
Которая
поразит
нашу
нечестивость?
Where
is
the
frenzy
Где
безумие,
To
release
us
from
the
hopelessness
with
which
we
are
infected?
Которое
освободит
нас
от
безнадежности,
которой
мы
заражены?
Where
is
the
wrathful
sky
Где
гневное
небо,
That
will
end
our
suffering?
Которое
положит
конец
нашим
страданиям?
Where
is
the
wrathful
sky?
Где
гневное
небо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl E. Sanders, George Kollias, Brian Kingsland
Attention! Feel free to leave feedback.