Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
sure
this
can
be
made
much
better
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
das
noch
zu
retten
ist
Looks
like
we're
broken
bad
this
time
Sieht
aus,
als
wären
wir
diesmal
richtig
kaputt
And
it
won't
get
back
to
the
way
we
were
Und
es
wird
nicht
mehr
so
werden,
wie
wir
waren
Will
I
forgive
you
this
time?
Werde
ich
dir
diesmal
verzeihen?
Though
I'm
so
very
mad
Obwohl
ich
so
furchtbar
wütend
bin
I
was
there
when
your
mama
was
sick
Ich
war
da,
als
deine
Mama
krank
war
And
all
along
Und
die
ganze
Zeit
And
you,
this
is
us,
this
is
we
Und
du,
das
sind
wir,
das
sind
wir
What
went
wrong?
Was
ist
schiefgelaufen?
I've
been
wrong
Ich
lag
falsch
About
a
lot,
maybe
too
much
Bei
vielem,
vielleicht
bei
zu
vielem
But
why
did
you
shut
me
out
Aber
warum
hast
du
mich
ausgeschlossen
Like
I'm
some
kind
of
evil
thing?
Als
wäre
ich
eine
Art
böses
Ding?
In
my
book,
friends
is
family
Für
mich
sind
Freunde
Familie
And
boy,
havent
you
made
me
an
orphan
Und
Mann,
hast
du
mich
nicht
zur
Waise
gemacht
Like
I'm
some
kind
of
evil
thing?
Als
wäre
ich
eine
Art
böses
Ding?
Why
would
you
think
this
isn't
me?
Warum
solltest
du
denken,
das
bin
nicht
ich?
Why
would
you
be
my
enemy?
Warum
solltest
du
mein
Feind
sein?
I
was
there
when
your
mama
was
sick
Ich
war
da,
als
deine
Mama
krank
war
And
all
along
Und
die
ganze
Zeit
And
you,
this
is
us,
this
is
we
Und
du,
das
sind
wir,
das
sind
wir
What
went
wrong?
Was
ist
schiefgelaufen?
It
is
me,
it
is
me
Ich
bin's,
ich
bin's
How
do
you
want
to
play
it?
Wie
willst
du
das
spielen?
I
swear
it
is
me,
it
is
me
Ich
schwöre,
ich
bin's,
ich
bin's
How
do
you
want
to
play
it?
Wie
willst
du
das
spielen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kehinde Hassan, Nili Hadida, Taiwo Hassan
Attention! Feel free to leave feedback.