Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkese Yetecek Kadar
Für jeden genug
Herkese
yetecek
kadar
sarhoşluğum
var
Ich
bin
betrunken
genug
für
jeden.
Bugün
altımda
dönüyor
dün
hiç
bilmediğim
dünyalar
Heute
drehen
sich
unter
mir
Welten,
die
ich
gestern
nicht
kannte.
Sanki
bana
bakıp
gülüyor
evdeki
tüm
eşyalar
Als
ob
mich
alle
Dinge
zu
Hause
ansehen
und
lachen.
Halbuki
durmuştum
delirmeden
şu
ana
kadar,
şu
an′a
kadar
Dabei
war
ich
standhaft
geblieben,
ohne
verrückt
zu
werden,
bis
jetzt,
bis
zu
diesem
Moment.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır
Ich
verstecke
mich
offen.
Herkese
yetecek
kadar
sarhoşluğum
var
Ich
bin
betrunken
genug
für
jeden.
Bugün
altımda
dönüyor
dün
hiç
bilmediğim
dünyalar
Heute
drehen
sich
unter
mir
Welten,
die
ich
gestern
nicht
kannte.
Sanki
bana
bakıp
gülüyor
evdeki
tüm
eşyalar
(evdeki
tüm
eşyalar)
Als
ob
mich
alle
Dinge
zu
Hause
ansehen
und
lachen
(alle
Dinge
zu
Hause).
Halbuki
durmuştum
delirmeden
şu
ana
kadar,
şu
an'a
kadar
(şu
an′a
kadar)
Dabei
war
ich
standhaft
geblieben,
ohne
verrückt
zu
werden,
bis
jetzt,
bis
zu
diesem
Moment
(bis
zu
diesem
Moment).
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.
Ben
açıkça
saklanır
Ich
verstecke
mich
offen.
(Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten)
(Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.)
(Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken)
(Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.)
(Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten)
(Es
ist
nie
passiert,
nicht
wahr?
Es
wäre
sowieso
nicht
passiert.)
(Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken)
(Ich
verstecke
mich
offen,
während
du
heimlich
fliehst.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Ipek Hülagü
Attention! Feel free to leave feedback.