Lyrics and translation Nilipek. - Herkese Yetecek Kadar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkese Yetecek Kadar
Хватит на всех
Herkese
yetecek
kadar
sarhoşluğum
var
У
меня
достаточно
опьянения,
чтобы
хватило
на
всех
Bugün
altımda
dönüyor
dün
hiç
bilmediğim
dünyalar
Сегодня
подо
мной
кружатся
миры,
о
которых
я
вчера
и
не
знала
Sanki
bana
bakıp
gülüyor
evdeki
tüm
eşyalar
Кажется,
будто
все
вещи
в
доме
смотрят
на
меня
и
смеются
Halbuki
durmuştum
delirmeden
şu
ana
kadar,
şu
an′a
kadar
Хотя
я
держалась
до
этого
момента,
до
сих
пор,
до
этого
самого
мгновения
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır
Я
открыто
прячусь
Herkese
yetecek
kadar
sarhoşluğum
var
У
меня
достаточно
опьянения,
чтобы
хватило
на
всех
Bugün
altımda
dönüyor
dün
hiç
bilmediğim
dünyalar
Сегодня
подо
мной
кружатся
миры,
о
которых
я
вчера
и
не
знала
Sanki
bana
bakıp
gülüyor
evdeki
tüm
eşyalar
(evdeki
tüm
eşyalar)
Кажется,
будто
все
вещи
в
доме
смотрят
на
меня
и
смеются
(все
вещи
в
доме)
Halbuki
durmuştum
delirmeden
şu
ana
kadar,
şu
an'a
kadar
(şu
an′a
kadar)
Хотя
я
держалась
до
этого
момента,
до
сих
пор,
до
этого
самого
мгновения
(до
этого
мгновения)
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken
Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь
Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten
Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть
Ben
açıkça
saklanır
Я
открыто
прячусь
(Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten)
(Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть)
(Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken)
(Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь)
(Hiç
olmadı
değil
mi,
olmazdı
ki
zaten)
(Ведь
не
было
ничего,
и
не
могло
быть)
(Ben
açıkça
saklanır,
sen
gizlice
kaçarken)
(Я
открыто
прячусь,
пока
ты
тайком
убегаешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Ipek Hülagü
Attention! Feel free to leave feedback.