niLL - Stay High - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation niLL - Stay High




Stay High
Stay High
Afinal tem casas e carros, tem casacos caros
In the end, there are houses and cars, there are expensive coats
Pra gente comprar, pra gente comprar
For us to buy, for us to buy
Convidado pra festas com pessoas discretas
Invited to parties with discreet people
Não lugar pra ficar, não lugar pra ficar
There is no place to stay, there is no place to stay
Vão saber o que eu faço à noite
They will know what I do at night
De dia, à tarde, na fila do pão
During the day, in the afternoon, in the bread line
Não vão me deixar à vontade
They will not let me feel at ease
Pensei, talvez, que ia dar pra controlar (quando, quando)
I thought, maybe, I could control it (when, when)
Quando eu fosse comprar o pastel
When I would buy the pastry
Não ia ter ninguém pra filmar
There would be no one to film
Resolvi estimular alguns instrumentais
I decided to stimulate some instrumentals
Por que agora sou original
Because only now am I original
Se tinha isso muito tempo atrás?
If I had had this a long time ago?
Batata grande e cheddar derruba sorriso de paraquedas
Large potatoes and cheddar make your smile drop like a parachute
No corre da moeda, pra imprimir umas moeda'
In the currency rush, to print some currency
E apesar de tudo sigo almejando o espaço
And despite everything, I still aspire to space
E quando cantarem meu nome em suas músicas
And when they sing my name in their songs
O quê que eu faço? Quê que eu faço?
What do I do? What do I do?
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Stay high, stay high, stay high
Davi, se o caminhão tivesse passado em qualquer outra casa
David, if the truck had passed by any other house
O cara teria que ter colocado o fio de volta, porque o fio tava bom
The guy would have had to put the wire back in, because the wire was good
Não conseguiu colocar de volta porque o fio estava ruim, de velho
He couldn't put it back because the wire was bad, old
Ou seja, assim, é obrigação nossa
In other words, it's our obligation
Vou achar um eletricista, vou como que vai ficar pra arrumar
I will find an electrician, I will see how it will be to fix it
E vou ver como eu vou conseguir pra fazer o, é
And I will see how I will manage to do it, to
Pra ter o dinheiro, tenho isso pra fazer
To have the money, that's all I have to do
Não tudo bem então, eu vou amanhã ligar cedo
Not all right then, I will call tomorrow early
E eu vejo se eu consigo conversar com eles
And I see if I can talk to them
Se não der certo eu dou um jeito então
If it doesn't work I'll find a way so
bom? Tchau!
OK? Bye!





Writer(s): Nill


Attention! Feel free to leave feedback.