Lyrics and translation Nill feat. O Adotado & Jazzkey - Modulation
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
Com
a
melhor
forma
pra
falar
da
gente
Лучший
способ
для
того,
чтобы
говорить
о
нас
Se
eu
não
encontrei
palavras
como
sempre
Если
я
не
нашел
слов,
как
всегда
Só
ficou
essa
mania
de
enxergar
à
frente
Осталась
только
эта
мания
видеть
впереди
Que
me
trouxe
dólar,
euro
e
ouro
no
dente
Что
привело
меня
доллар,
евро
и
золото
на
зуб
Mas
tomara
que
amanhã
melhore
Но
надеюсь,
что
завтра
улучшите
Eu
não
preciso
tomar
o
último
gole
Мне
не
нужно
принимать
последний
глоток
E
já
tá
tarde,
nem
todo
mundo
que
pode
por
que
И
тут
уже
поздно,
не
все,
кто
может,
почему
Ligo
a
TV
só
pra
lembrar
de
você,
uma
frase
feita
que
não
deu
pra
escrever
Я
включаю
ТЕЛЕВИЗОР,
просто
чтобы
напомнить
вам,
предложение
сделал,
что
не
дал
тебя
написать
E
em
alguma
fase
isso
ia
acontecer,
e
quem
iria
prever?
А
на
каком-то
этапе
это
произойдет,
и
кто
бы
мог
предвидеть?
Pra
me
manter
vivo,
só
me
basta
ver
você
sorrindo
Чтоб
остаться
в
живых,
только
мне
достаточно
видеть
вас,
улыбаясь,
Veja
só
como
o
dia
tá
lindo
Посмотрите
только,
как
день
тут
красиво
Mas
se
a
gente
briga,
é
só
raio
caindo
Но
если
мы
будем
ссориться,
и
это
только
радиус
падения
Vamo
acelerar,
então
aperta
o
cinto
Пойдем
лучше
ускорить,
так
затягивает
ремень
Eu
sei
que
as
coisas
vão
indo,
e
se
apagar
a
nossa
foto
Я
знаю,
что
вещи
будут
идти,
и
если
удалить
наши
фотографии
Nosso
amor
não
tá
mais
nítido
Наша
любовь
не
сгорит
более
четким
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
Aqui
o
céu
é
cinza
todo
dia,
não
tem
o
contraste
do
azul
que
a
gente
via
Здесь
небо
серое
каждый
день,
не
имеет
контраст
синий
нами
через
Então
tudo
mudou,
foi
como
furacão
Потом
все
изменилось,
он
был
как
ураган,
Que
deixou
nós
dois
assim,
sem
opção
Что
оставил
нас
обоих
так,
без
переключателя
Mesmo
eu
indo
embora,
tó
meu
coração
Даже
я,
уходя,
сд
моем
сердце
Aonde
ficou
gravado
nossa
canção
Куда
был
записан
наша
песня
Me
desculpe
se
eu
falei
um
bolão
Извините,
если
я
говорил
тотализатор
Melhor
dizer
porque
se
não...
Лучше
сказать,
потому
что,
если
не...
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
What
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nill
Album
BLU
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.