Lyrics and translation Nilla Allin - All Night - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night - Radio Edit
Всю ночь - Радио версия
Ever
since
you
walked
in
my
life
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Boy
I
think
about
you
all
day
Малыш,
я
думаю
о
тебе
весь
день,
Boy
I
think
about
you
all
night
Малыш,
я
думаю
о
тебе
всю
ночь.
Ever
since
you
walked
in
my
life
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Everything
been
so
right
Всё
стало
так
хорошо,
(So
right,
so
right)
(Так
хорошо,
так
хорошо)
We
don't
ever
fuss
nor
fight
Мы
больше
не
ругаемся
и
не
спорим.
Everything
you
do
is
so
right
Всё,
что
ты
делаешь
– это
так
хорошо.
Oh
you
ease
my
mind
Ты
успокаиваешь
мой
разум,
You
my
glass
of
wine
at
the
end
of
the
night
Ты
мой
бокал
вина
в
конце
ночи.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
And
all
I
do
is
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
И
всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
All
I
do
is
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
Всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
Boy
I
think
about
you
all
day
Малыш,
я
думаю
о
тебе
весь
день,
Boy
I
think
about
you
all
night
Малыш,
я
думаю
о
тебе
всю
ночь,
Boy
I
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
Малыш,
я
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь,
All
day,
all
night,
all
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
Everybody
stopped
when
I
walked
thru
the
door
Все
остановились,
когда
я
вошла
в
дверь,
He
ain't
never
met
a
chick
like
me
before
Он
никогда
раньше
не
встречал
такую
цыпочку,
как
я.
Pulled
up
with
my
ace
Подъехала
со
своей
тузовкой,
Yes,
yes
I'm
the
4
Да,
да,
я
четвёрка.
How
come
I
ain't
ever
seen
u
round
here
before?
Почему
я
раньше
тебя
здесь
не
видела?
Baby
where
you
been
hidin'?
Детка,
где
ты
прятался?
Instantly
vibin'
Моментально
ловлю
вайб,
Lovin'
how
you
so
low
key,
so
private
Мне
нравится,
что
ты
такой
сдержанный,
такой
скрытный.
Instagram
DM,
quick
lil
slide
in
Личное
сообщение
в
Инстаграме,
быстрое
смазывание,
Now
we
taking
back
to
back
trips
to
the
islands
Теперь
мы
летаем
на
острова
туда
и
обратно.
How
you
make
me
feel
this
type
of
way?
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так?
How
you
make
me
wanna
change
up
my
player
ways?
Как
ты
заставляешь
меня
хотеть
изменить
своё
игровое
амплуа?
How
you
make
u
make
me
wanna
give
up
on
my
player
days?
Как
ты
заставляешь
меня
хотеть
завязать
со
своими
играми?
How
you
making
all
them
other
dudes
fade
away?
Как
ты
заставляешь
всех
этих
других
парней
исчезать?
How
you
make
me
wanna
settle
down,
give
my
all?
Как
ты
заставляешь
меня
хотеть
остепениться,
отдать
тебе
всю
себя?
How
you
make
me
wanna
take
the
chance,
risk
it
all?
Как
ты
заставляешь
меня
хотеть
рискнуть
всем?
How
you
got
me
waiting
for
yo
texts,
for
yo
calls?
Как
ты
заставляешь
меня
ждать
твоих
сообщений,
твоих
звонков?
How
you
got
me
like
fuck
them
dudes
fuck
em
all?
Как
ты
заставляешь
меня
думать:
"Да
пошли
они
все!"?
Hell
yeah
fucking
right
Чёрт
возьми,
да,
к
чёрту
их!
Fuck
em
once,
fuck
em
twice
К
чёрту
их
один
раз,
к
чёрту
их
дважды,
Cus
these
niggas
ain't
you
Потому
что
эти
нигеры
- не
ты.
No
they
ain't
you
Нет,
они
не
ты.
He
said
"Do
you
got
a
man?"
Он
спросил:
"У
тебя
есть
мужчина?"
Said
"I
got
a
few."
Сказала:
"У
меня
их
несколько".
But
for
you
I'll
cut
em
off
Но
ради
тебя
я
с
ними
порву,
What
u
tryna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
Baby
you
must
be
a
hell
of
man
if
you
bag
me
Детка,
ты,
должно
быть,
чертовски
крут,
раз
заполучил
меня,
You
must
be
hell
of
man
if
ya
keep
me
Ты,
должно
быть,
чертовски
крут,
раз
удержал
меня.
Nilla
got
the
juice,
punch,
Tiki
У
Ниллы
есть
сок,
пунш,
Тики.
Looking
at
a
star,
can't
none
of
these
niggas
reach
me
Смотрю
на
звезду,
никто
из
этих
нигеров
не
может
меня
достать.
Ever
since
you
walked
in
my
life
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мою
жизнь,
Everything
been
so
right
Всё
стало
так
хорошо,
(So
right,
so
right)
(Так
хорошо,
так
хорошо)
We
don't
ever
fuss
nor
fight
Мы
больше
не
ругаемся
и
не
спорим.
Everything
you
do
is
so
right
Всё,
что
ты
делаешь
– это
так
хорошо.
Oh
you
ease
my
mind
Ты
успокаиваешь
мой
разум,
You
my
glass
of
wine
at
the
end
of
the
night
Ты
мой
бокал
вина
в
конце
ночи.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
And
all
I
do
is
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
И
всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
All
I
do
is
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
Всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
(All
I
do)
(Всё,
что
я
делаю)
Boy
I
think
about
you
all
day
Малыш,
я
думаю
о
тебе
весь
день,
Boy
I
think
about
you
all
night
Малыш,
я
думаю
о
тебе
всю
ночь,
Boy
I
think
about
you
all
day,
all
night,
all
day,
all
night
Малыш,
я
думаю
о
тебе
весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь,
All
day,
all
night,
all
day,
all
night
Весь
день,
всю
ночь,
весь
день,
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Jordan, Brenae Wilkes
Attention! Feel free to leave feedback.