Lyrics and translation Nilla Allin - Letter To My Ex BF - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To My Ex BF - Radio Edit
Письмо моему бывшему - радио версия
Dear
Diary,
Дорогой
дневник,
There's
some
things
I
been
wanting
to
get
off
my
chest
Есть
вещи,
которые
я
хочу
выговорить.
Shit,
I
don't
know
how
to
start
this
off
Черт,
я
не
знаю,
как
начать.
I'ma
start
it
like
this
Начну
вот
так.
You
ain't
been
a
good
friend
Ты
не
был
хорошим
другом.
Cus
you
too
busy
chasing
that
man,
you
Потому
что
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man,
you
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем.
You're
supposed
to
be
my
best
friend
Ты
должен
быть
моим
лучшим
другом.
But
you're
too
busy
chasing
that
man,
you
Но
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
who
Слишком
занят,
гоняясь
за
тем
парнем,
который
Don't
give
a
fuck
about
you
На
тебя
плевать
хотел.
This
a
letter
to
my
ex
best
friend
Это
письмо
моему
бывшему
лучшему
другу.
Lately
I've
been
having
some
unlucky
days
В
последнее
время
у
меня
были
неудачные
дни.
Stuck
in
the
rain,
but
I'm
praying
for
more
sunny
days
Застряла
под
дождем,
но
молюсь
о
более
солнечных
днях.
Caramel
tone,
sun
kissed,
skin
lookin
honey
glaze
Карамельный
загар,
поцелуи
солнца,
кожа
как
медовая
глазурь.
I
ain't
the
one
boy,
I
see
right
through
your
player
ways
Я
не
тот
парень,
я
вижу
тебя
насквозь,
твои
уловки.
Momma
ain't
raise
no
fool
Мама
не
дуру
растила.
That
ain't
the
same
for
others
С
другими
не
то
же
самое.
Had
to
change
my
crew
Пришлось
сменить
компанию.
I've
outgrown
a
couple
friends
I
never
thought
I'd
lose
Я
переросла
пару
друзей,
о
которых
никогда
не
думала,
что
потеряю.
Cus
they
let
they
men
dictate
everything
they
do
Потому
что
они
позволяют
своим
парням
диктовать
им,
что
делать.
And
I
don't
fuck
with
that
И
мне
это
не
нравится.
He
keep
on
coming
back
Он
продолжает
возвращаться.
Why
you
keep
on
running
back?
Почему
ты
продолжаешь
бежать
назад?
Girl
I
just
don't
understand
how
you
in
love
with
that
Парень,
я
просто
не
понимаю,
как
ты
можешь
любить
этого.
Nigga
got
you
flippin'
like
a
gymnast
Он
вертит
тобой,
как
гимнасткой.
Like
do
I
get
involved
or
should
I
mind
my
business?
Мне
вмешаться
или
не
лезть
не
в
свое
дело?
And
now
its
been
awhile
Прошло
много
времени.
Been
awhile
since
I
seen
ya
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
видела.
You
ain't
been
to
Daygo,
haven't
visited
Gardena
Ты
не
была
в
Сан-Диего,
не
приезжала
в
Гардену.
I
love
you
like
a
sister-
Venus,
Serena
Я
люблю
тебя
как
сестру
- Винус,
Серена.
So
how
the
hell
you
let
that
clown
nigga
come
between
us?
Так
как,
черт
возьми,
ты
позволила
этому
клоуну
встать
между
нами?
Is
our
friendship
really
worth
to
question?
Наша
дружба
действительно
под
вопросом?
I
take
every
situation
as
a
learning
lesson
Я
воспринимаю
каждую
ситуацию
как
урок.
And
I
got
problems
of
my
own,
I
just
don't
address
them
И
у
меня
есть
свои
проблемы,
я
просто
не
говорю
о
них.
You
the
one
dealing
with
this
nigga,
yet
I'm
still
affected
Ты
имеешь
дело
с
этим
парнем,
но
это
все
еще
на
меня
влияет.
I
feel
neglected
Я
чувствую
себя
брошенной.
You
don't
check
in
like
you
used
to
Ты
не
звонишь,
как
раньше.
You're
different
from
the
girl
that
I
was
introduced
to
Ты
не
та
девушка,
с
которой
меня
познакомили.
It's
hard
to
sit
back
and
watch
him
abuse
you
Тяжело
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
он
тебя
использует.
All
this
toxic
love
in
the
air,
I'm
immune
to
it
Вся
эта
токсичная
любовь
в
воздухе,
я
к
ней
невосприимчива.
You
ain't
been
a
good
friend
Ты
не
был
хорошим
другом.
Cus
you
too
busy
chasing
that
man,
you
Потому
что
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man,
you
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем.
You're
supposed
to
be
my
best
friend
Ты
должен
быть
моим
лучшим
другом.
But
you're
too
busy
chasing
that
man,
you
Но
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
who
Слишком
занят,
гоняясь
за
тем
парнем,
который
Don't
give
a
fuck
about
you
На
тебя
плевать
хотел.
This
a
letter
to
my
ex
best
friend
Это
письмо
моему
бывшему
лучшему
другу.
Baby
girl
you
need
some
self
loving
Малыш,
тебе
нужно
любить
себя.
Baby
why
you
cling
to
dysfunction?
Детка,
почему
ты
цепляешься
за
эту
дисфункцию?
This
is
self
destruction
Это
саморазрушение.
Girl,
you
so
broken
Девочка,
ты
сломлена.
Let
him
run
all
over
you
Позволяешь
ему
вытирать
об
себя
ноги.
Too
soft
spoken
Слишком
тихая.
Make
me
wanna
choke
him
Хочется
его
придушить.
Make
me
wanna
pop
him
Хочется
его
ударить.
Don't
you
bring
that
nigga
round
me
Не
смей
приводить
этого
придурка
ко
мне.
I'ma
fucking
sock
him
Я
его
изобью.
How
dare
you
let
that
man
put
his
hands
on
you
Как
ты
смеешь
позволять
этому
человеку
поднимать
на
тебя
руку?
How
dare
you
let
that
man
put
a
baby
in
you
Как
ты
смеешь
позволять
этому
человеку
делать
тебе
ребенка?
The
fuck
I'm
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
я
должна
делать?
You
ain't
been
a
good
friend
Ты
не
был
хорошим
другом.
Cus
you
too
busy
chasing
that
man,
you
Потому
что
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man,
you
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
Ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем.
You're
supposed
to
be
my
best
friend
Ты
должен
быть
моим
лучшим
другом.
But
you're
too
busy
chasing
that
man,
you
Но
ты
слишком
занят,
гоняясь
за
этим
парнем,
Too
busy
chasing
that
man
who
Слишком
занят,
гоняясь
за
тем
парнем,
который
Don't
give
a
fuck
about
you
На
тебя
плевать
хотел.
This
a
letter
to
my
ex
best
friend
Это
письмо
моему
бывшему
лучшему
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Heard
Attention! Feel free to leave feedback.