Lyrics and translation Nilla Pizzi - Caruso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
сверкает
E
tira
forte
il
vento
И
дует
сильный
ветер
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
golfo
di
Surriento
Перед
заливом
Сорренто
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
он
плакал
Si
schiarisce
la
voce
Он
прочищает
горло
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинает
петь
Te
voglio
bene
assaje
Я
так
тебя
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene,
sai
Которая
растворяет
кровь
в
жилах,
знаешь
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
посреди
моря
Pensò
alle
notti
là
in
America
Он
подумал
о
ночах
там,
в
Америке
Erano
solo
le
lampare
Это
были
всего
лишь
лампы
Nella
bianca
scia
di
un'elica
В
белом
следе
винта
Sentì
il
dolore
nella
musica
Он
почувствовал
боль
в
музыке
Si
alzò
dal
pianoforte
Он
встал
из-за
фортепиано
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
он
увидел,
как
луна
выходит
из
облака
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Ему
показалось,
что
даже
смерть
стала
слаще
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
Он
посмотрел
в
глаза
девушки
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
зеленые,
как
море,
глаза
Poi
d'improvviso
uscì
una
lacrima
Потом
вдруг
выступила
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
ему
показалось,
что
он
тонет
Te
voglio
bene
assaje
Я
так
тебя
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene,
sai
Которая
растворяет
кровь
в
жилах,
знаешь
Potenza
della
lirica
Сила
оперы
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
— ложь
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
помощью
грима
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Ты
можешь
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
искренне
Ti
fan
scordare
le
parole
Заставляют
тебя
забыть
слова
Confondono
i
pensieri
Сбивают
с
мыслей
Così
diventa
tutto
piccolo
Так
все
становится
маленьким
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
там,
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
от
винта
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce
Да,
это
жизнь,
которая
заканчивается
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
слишком
много
думал
об
этом
Anzi
si
sentiva
già
felice
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым
E
ricominciò
il
suo
canto
И
снова
начал
свою
песню
Te
voglio
bene
assaje
Я
так
тебя
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
уже
цепь
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene,
sai
Которая
растворяет
кровь
в
жилах,
знаешь
Te
voglio
bene
assaje
Я
так
тебя
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Amikam Kimelman, Eli Luzon
Attention! Feel free to leave feedback.