Nilla Pizzi - Gli Zingari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilla Pizzi - Gli Zingari




Gli Zingari
Цыгане
Zingaro, chi sei?
Цыган, кто ты такой?
Figlio di Boemia
Сын Богемии,
Dimmi tu perché
Скажи мне, почему
Sei venuto qui
Ты пришел сюда?
Quando mi stancai
Когда я устала
Dell'Andalusia
От Андалусии,
E tu vecchio dimmi come fu
И ты, старик, скажи мне, как случилось,
La mia terra ormai non esiste più
Что моей земли больше не существует.
I cavalli son stanchi nell'umida sera
Лошади устали во влажном вечере,
Ma la folta criniera
Но их густая грива
Sembra il vento invocar
Словно ветер взывает.
Stan gli zingari attorno alle fiamme splendenti
Цыгане стоят вокруг пылающего огня,
Destan ombre giganti
Отбрасывая гигантские тени
Nel chiarore lunar
В лунном свете.
Palpita allor la canzon più bizzarra
Трепещет тогда самая причудливая песня,
Nasce dal cuor quel vibrar di chitarra
Рождается из сердца этот трепет гитары,
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
Это песня того, кто не знает границ,
È l'ardente preghiera del gitano che va
Это пылкая молитва цыгана, который странствует.
O gitano perché non rimani stasera
О, цыган, почему ты не останешься сегодня вечером?
Per la nuova avventura puoi domani partir
В новое приключение ты можешь отправиться завтра,
Resta ancora a cantar nella notte stellata
Останься еще петь в звездной ночи,
Finché l'alba spietata faccia il sogno svanir
Пока безжалостный рассвет не рассеет сон.
Palpita allor la canzon più bizzarra
Трепещет тогда самая причудливая песня,
Nasce dal cuor quel vibrar di chitarra
Рождается из сердца этот трепет гитары,
Questo è il canto di chi non conosce frontiera
Это песня того, кто не знает границ,
È l'ardente preghiera del gitano che va
Это пылкая молитва цыгана, который странствует.





Writer(s): Hubert Giraud, Matteo Leo Chiosso, Pierre Cour


Attention! Feel free to leave feedback.