Lyrics and translation Nilla Pizzi - Padam Padam
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Un
bel
motivetto
d'amor
Прекрасный
мотивчик
любви
Ho
sempre
racchiuso
nel
cuor
Я
всегда
хранила
в
груди
Mi
sveglia
sul
primo
mattin
Будит
меня
ранним
утром
M'insegue
e
mi
resta
vicin
Следует
за
мной
и
остается
рядом
Un
giorno
mi
renderà
folle
Однажды
он
сведет
меня
с
ума
Ma
non
so
spiegarmi
il
perché
Но
я
не
могу
объяснить
почему
È
musica
senza
parole
Это
музыка
без
слов
Che
parlan
ancor
prima
di
me
Которая
говорит
еще
до
меня
Notte
e
dì,
sempre
così
Ночью
и
днем,
всегда
так
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Come
un
eco
che
vien
da
lontan
Как
эхо,
что
идет
издалека
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Mi
trascina
e
mi
prende
per
man
Увлекает
меня
и
берет
за
руку
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Di
sfuggire
io
tento,
ma
invan
Я
пытаюсь
убежать,
но
тщетно
Ritornello
che
prima
di
terminar
Припев,
который
прежде
чем
закончиться
M'invita
a
ricominciar
Приглашает
меня
начать
сначала
Mi
dice,
"Ricordati
ancor
Он
говорит
мне:
"Вспомни
еще
Le
mille
lusinghe
d'amor
Тысячи
любовных
увещеваний
Rimpiangere
devi
anche
tu
Ты
тоже
должна
сожалеть
I
sogni
di
un
tempo
che
fu"
О
мечтах
прошлого"
Mi
fa
ricordare
i
vent'anni
Заставляет
меня
вспомнить
двадцать
лет
L'attesa
di
un
sì
o
di
un
no
Ожидание
"да"
или
"нет"
Le
dolci
bugie
e
gli
inganni
Сладкую
ложь
и
обманы
Il
vuoto
che
in
cuore
restò
Пустоту,
что
осталась
в
сердце
Notte
e
dì
sempre
così
Ночью
и
днем,
всегда
так
Come
un
eco
che
vien
da
lontan
Как
эхо,
что
идет
издалека
Mi
trascina
e
mi
prende
per
man
Увлекает
меня
и
берет
за
руку
Padam,
padam,
padam
Падам,
падам,
падам
Per
le
strade
mi
viene
a
incontrar
Встречает
меня
на
улицах
Ritornello
che
prende
e
riprende
ancor
Припев,
который
снова
и
снова
берет
E
canta,
canta
nel
cuor
И
поет,
поет
в
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): באט אייל, Contet,henri Alexandre, Glanzberg,norbert
Attention! Feel free to leave feedback.