Nilla Pizzi - Padam Padam - translation of the lyrics into Russian

Padam Padam - Nilla Pizzitranslation in Russian




Padam Padam
Падам, падам
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Un bel motivetto d'amor
Прекрасный мотивчик любви
Ho sempre racchiuso nel cuor
Я всегда хранила в груди
Mi sveglia sul primo mattin
Будит меня ранним утром
M'insegue e mi resta vicin
Следует за мной и остается рядом
Un giorno mi renderà folle
Однажды он сведет меня с ума
Ma non so spiegarmi il perché
Но я не могу объяснить почему
È musica senza parole
Это музыка без слов
Che parlan ancor prima di me
Которая говорит еще до меня
Notte e dì, sempre così
Ночью и днем, всегда так
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Come un eco che vien da lontan
Как эхо, что идет издалека
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Mi trascina e mi prende per man
Увлекает меня и берет за руку
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Di sfuggire io tento, ma invan
Я пытаюсь убежать, но тщетно
Ritornello che prima di terminar
Припев, который прежде чем закончиться
M'invita a ricominciar
Приглашает меня начать сначала
Mi dice, "Ricordati ancor
Он говорит мне: "Вспомни еще
Le mille lusinghe d'amor
Тысячи любовных увещеваний
Rimpiangere devi anche tu
Ты тоже должна сожалеть
I sogni di un tempo che fu"
О мечтах прошлого"
Mi fa ricordare i vent'anni
Заставляет меня вспомнить двадцать лет
L'attesa di un o di un no
Ожидание "да" или "нет"
Le dolci bugie e gli inganni
Сладкую ложь и обманы
Il vuoto che in cuore restò
Пустоту, что осталась в сердце
Notte e sempre così
Ночью и днем, всегда так
Come un eco che vien da lontan
Как эхо, что идет издалека
Mi trascina e mi prende per man
Увлекает меня и берет за руку
Padam, padam, padam
Падам, падам, падам
Per le strade mi viene a incontrar
Встречает меня на улицах
Ritornello che prende e riprende ancor
Припев, который снова и снова берет
E canta, canta nel cuor
И поет, поет в сердце





Writer(s): באט אייל, Contet,henri Alexandre, Glanzberg,norbert


Attention! Feel free to leave feedback.