Nilla Pizzi - Vecchia Roma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilla Pizzi - Vecchia Roma




Vecchia Roma
Старый Рим
Oggi il modernismo del novecentismo
Современность двадцатого века
Rinnovando tutto va
Все изменяет на пути
E le usanze antiche semplici
И все забыты старые обычаи,
Son ricordi che svaniscono
Как исчезающие сны.
E tu, Roma mia, senza nostalgia
И ты, Рим мой, без тоски
Segui la modernità
Следуешь за современностью,
Hai la progressista, l'universalista
Универсальная, прогрессивная,
Dici OK, hello, thank you, yeah yeah
Ты говоришь ОК, привет, спасибо, да, да.
Vecchia Roma sotto la luna non canti più
Старый Рим, ты больше не поешь при луне
I stornelli, le serenate di gioventù
Куплеты, серенады молодости
Il progresso l'ha fatta grande questa città
Прогресс сделал этот город великим,
Ma non è quella ove si viveva tant'anni fa
Но не тем, где жили столько лет назад
Più non vanno gli innamorati pel lungo Tevere
Больше не ходят влюбленные вдоль Тибра
A rubarsi baci a mille sotto agli alberi
Красть поцелуи в тени деревьев.
Ed i sogni sognati all'ombra d'un cielo blu
И мечты, приснившиеся под синим небом
Son ricordi d'un tempo bello che non c'è più
- Воспоминания о прекрасном времени, которого больше нет.
Quelle ragazzette
Тех девчонок
Con le polacchette
В юбках со складками,
Oggi non le vedi più
Сегодня ты больше не видишь.
Gli abiti scollati portano
Они носят декольтированные платья,
Controluce
Сквозь них
Traspariscono
Просвечиваются.
Senza complimenti
Без церемоний
Nei caffè le senti
В кафе можно услышать, как они
Di politica parlar
Говорят о политике.
Vanno a ogni comizio
Они ходят на каждый митинг,
Chiedono il divorzio
Требуют развода,
Mentre a casa si sta a digiunar
А дома приходится голодать.
Vecchia Roma sotto la luna non canti più
Старый Рим, ты больше не поешь при луне
I stornelli, le serenate di gioventù
Куплеты, серенады молодости
Il progresso l'ha fatta grande questa città
Прогресс сделал этот город великим,
Ma non è quella ove si viveva tant'anni fa
Но не тем, где жили столько лет назад
Più non vanno gli innamorati pel lungo Tevere
Больше не ходят влюбленные вдоль Тибра
A rubarsi baci a mille sotto agli alberi
Красть поцелуи в тени деревьев.
Ed i sogni sognati all'ombra d'un cielo blu
И мечты, приснившиеся под синим небом
Son ricordi d'un tempo bello che non c'è più
- Воспоминания о прекрасном времени, которого больше нет.






Attention! Feel free to leave feedback.