Lyrics and translation Nilla Pizzi - Violino Tzigano
Violino Tzigano
Скрипка цыгана
Oh
tzigano
dall'aria
triste
e
appassionata
О,
цыган
с
лицом
печальным
и
страстным,
Che
fai
piangere
il
tuo
violino
fra
le
dita
Ты
заставляешь
плакать
свою
скрипку
между
пальцами.
Suona
ancora
come
una
dolce
serenata
Играй
еще,
словно
нежную
серенаду,
Mentre
pallida
nel
silenzio
ascolterò
Пока
я
буду
слушать
в
тишине,
бледная.
Questo
tango
che
in
una
notte
profumata
Это
танго,
которое
в
благоуханную
ночь
Il
mio
cuore
ad
un
altro
cuore
incatenò.
Приковало
мое
сердце
к
другому
сердцу.
Suona
solo
per
me
Играй
только
для
меня,
Oh
violino
tzigano
О,
скрипка
цыгана.
Forse
pensi
anche
tu
Может,
ты
тоже
думаешь
A
un
amore
laggiù
О
любви
где-то
там
Sotto
un
cielo
lontan
Под
далеким
небом.
Se
un
segreto
dolor
Если
какая-то
тайная
боль
Fa
tremar
la
tua
mano
Заставляет
дрожать
твою
руку,
Questo
tango
d'amor
Это
танго
о
любви
Fa
tremare
il
mio
cuor
Заставляет
дрожать
мое
сердце
Oh
violino
tzigano
О,
скрипка
цыгана.
Tu
che
sogni
la
dolce
terra
d'Ungheria
Ты,
что
мечтаешь
о
милой
Венгрии,
Suona
ancora
con
tutta
l'anima
tzigana
Играй
еще
со
всей
цыганской
душой.
Voglio
piangere
come
te
di
nostalgia
Я
хочу
плакать
от
тоски,
как
ты,
Nel
ricordo
di
chi
il
mio
cuore
abbandonò
Вспоминая
того,
кто
покинул
мое
сердце.
Come
il
canto
che
tu
diffondi
per
la
via
Как
песня,
которую
ты
распространяешь
по
улицам,
Con
il
vento
la
mia
passione
dileguò
Вместе
с
ветром
моя
страсть
угасла.
Questo
tango
è
d'amor
Это
танго
о
любви,
Ma
il
mio
amore
è
lontano
Но
моя
любовь
далеко.
Suona,
suona
per
me
Играй,
играй
для
меня,
Pur
se
piango
con
te
Даже
если
я
буду
плакать
с
тобой,
Oh
violino
tzigano
О,
скрипка
цыгана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Andrea Bixio, Ennio Cavicchia
Attention! Feel free to leave feedback.