Lyrics and translation Nils Bech - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
from
fear,
have
we
said
goodbye?
Я
просыпаюсь
в
страхе:
мы
попрощались?
This
must
be
it,
there's
no
return
Это
конец,
пути
назад
нет.
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
see
distance
in
them
as
our
sorrow
grows
Я
вижу
в
них
отчуждение,
наша
печаль
растет.
Knowing
I
said
everything
I
swore
I
wouldn't
say
Зная,
что
я
сказал
все
то,
что
клялся
не
говорить.
But
there's
someone
in
your
past,
who
strikes
a
cord
that
hurts
Но
кто-то
из
твоего
прошлого
задевает
струну,
которая
причиняет
боль.
If
you're
done
with
me
I
understand,
oh
jealousy
Если
ты
покончила
со
мной,
я
пойму,
о,
ревность.
I
have
said
that
I
am
sorry
one
too
many
times
before
Я
говорил,
что
мне
жаль,
слишком
много
раз.
If
you're
done
with
me
I
understand,
oh
jealousy
Если
ты
покончила
со
мной,
я
пойму,
о,
ревность.
Jealousy
let
go
of
me
Ревность,
отпусти
меня.
You've
made
it
clear,
on
this
you
won't
back
down
Ты
ясно
дала
понять,
что
не
отступишь
от
своего.
I
must
let
go,
I
must
admit
what
tears
me
up
inside
Я
должен
отпустить,
я
должен
признать,
что
разрывает
меня
изнутри.
I
keep
blaming
you
and
I
keep
blaming
her
Я
продолжаю
винить
тебя,
и
я
продолжаю
винить
ее.
It's
too
painful,
it's
too
shameful,
and
it's
oh
so
clear
Это
слишком
больно,
это
слишком
стыдно,
и
это
так
очевидно.
But
even
now
I
make
up
accusations
about
you
Но
даже
сейчас
я
выдумываю
обвинения
против
тебя.
Why
can't
I
open
up
on
this,
oh
jealousy?
Почему
я
не
могу
открыться
в
этом,
о,
ревность?
I've
managed
to
be
open
about
my
insecurities
Мне
удалось
быть
открытым
в
своих
комплексах.
Why
can't
I
open
up
on
this,
oh
jealousy?
Почему
я
не
могу
открыться
в
этом,
о,
ревность?
Jealousy
let
go
of
me
Ревность,
отпусти
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bech Nils, Mathisen Oeyvind
Album
One Year
date of release
07-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.