Nils Bech - Shame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Bech - Shame




Shame
Стыд
When you read about me in the paper
Когда ты читала обо мне в газете,
Did you feel, did you feel ashamed of me?
Ты чувствовала, ты чувствовала стыд за меня?
When you read about me in the paper did you
Когда ты читала обо мне в газете, ты
Feel, did you feel the same shame as I feel?
Чувствовала, ты чувствовала тот же стыд, что и я?
Is that why you didn't say anything?
Поэтому ты ничего не сказала?
When you read about me in the paper
Когда ты читала обо мне в газете,
Did you feel, did you feel ashamed of me?
Ты чувствовала, ты чувствовала стыд за меня?
When you see how I perform on stage
Когда ты видишь, как я выступаю на сцене,
Do you feel, do you feel ashamed of me?
Ты чувствуешь, ты чувствуешь стыд за меня?
When you see how I perform on stage do you
Когда ты видишь, как я выступаю на сцене, ты
Feel, do you feel the same shame as I feel?
Чувствуешь, ты чувствуешь тот же стыд, что и я?
Is that why you didn't say anything?
Поэтому ты ничего не сказала?
When you see how I perform on stage
Когда ты видишь, как я выступаю на сцене,
Do you feel, do you feel ashamed of me?
Ты чувствуешь, ты чувствуешь стыд за меня?
I learned this part was wrong at the age of ten
Я узнал, что эта часть меня неправильная, в десять лет,
I didn't tell at home cause I knew they felt the same
Я не рассказал дома, потому что знал, что они чувствовали то же самое,
So it grew in me this feeling, this feeling of shame
Так во мне росло это чувство, это чувство стыда,
And it got nurtured and molded by others, this shame
И оно взращивалось и формировалось другими, этот стыд.
Is that why you didn't say anything,
Поэтому ты ничего не сказала,
Cause it's true what they said, everything?
Потому что правда то, что они говорили, всё?
When I sing a song about this subject
Когда я пою песню об этом,
Do you feel, do you feel ashamed of me?
Ты чувствуешь, ты чувствуешь стыд за меня?
When I sing a song about this subject do
Когда я пою песню об этом, ты
You feel, do you feel the same shame as I feel?
Чувствуешь, ты чувствуешь тот же стыд, что и я?
Is that why you didn't say anything?
Поэтому ты ничего не сказала?
When I sing a song about this subject do you feel ashamed of me?
Когда я пою песню об этом, ты чувствуешь стыд за меня?
I learned this part was wrong from the age of ten
Я узнал, что эта часть меня неправильная, с десяти лет,
And why tell anyone, effeminate, myself to blame
И зачем кому-то рассказывать, женоподобный, сам виноват,
And now it's rooted in me, I feed it, I feed my own shame
И теперь это укоренилось во мне, я питаю его, я питаю свой собственный стыд,
Any look and gesture I take as a pledge to my shame
Любой взгляд и жест я воспринимаю как дань моему стыду.
Is that why you didn't say anything,
Поэтому ты ничего не сказала,
Cause it's true what they said, everything?
Потому что правда то, что они говорили, всё?





Writer(s): Nils Bech, Ole Henrik Moe, Petter Haavik, Tore Gjerdem


Attention! Feel free to leave feedback.