Lyrics and translation Nils Landgren Funk Unit - Gimme! Gimme! Gimme!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme!
Дай мне! Дай мне! Дай мне!
Half
past
twelve
Половина
первого,
And
I'm
watching
the
late
show
in
my
flat
all
alone
А
я
один
в
своей
квартире
смотрю
позднее
шоу.
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
же
я
ненавижу
проводить
вечера
в
одиночестве.
Autumn
winds
Осенний
ветер
Blowing
outside
my
window
as
I
look
around
the
room
Дует
в
окно,
пока
я
осматриваю
комнату,
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
от
этой
темноты
мне
становится
так
грустно.
There's
not
a
man
out
there
Нет
рядом
мужчины,
Someone
to
hear
my
prayer
Который
услышал
бы
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
до
рассвета.
Find
the
end
of
the
rainbow,
with
a
fortune
to
win
Находят
конец
радуги
с
несметными
богатствами.
It's
so
different
from
the
world
I'm
living
in
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
живу
я.
Tired
of
T.V.
Устав
от
телевизора,
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь,
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
ничего
нет,
никого
не
видно.
There's
not
a
man
out
there
Нет
рядом
мужчины,
Someone
to
hear
my
prayer
Который
услышал
бы
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
до
рассвета.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
до
рассвета.
There's
not
a
man
out
there
Нет
рядом
мужчины,
Someoe
to
hear
my
prayer
Который
услышал
бы
мою
молитву.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
Неужели
никто
не
поможет
мне
прогнать
тени?
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
сквозь
темноту
до
рассвета.
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Gimme
gimme
gimme
a
man
after
midnight
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мужчину
после
полуночи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.