Nils Landgren Funk Unit - Stuff Like That - translation of the lyrics into German

Stuff Like That - Nils Landgren Funk Unittranslation in German




Stuff Like That
Solche Sachen
I walked in the joint
Ich betrat den Laden
They were lined up back to back
Sie standen Rücken an Rücken
Anything you can name, but it ain't no shame,
Alles, was du dir vorstellen kannst, aber es ist keine Schande,
Ain't no stuff like that
Es gibt keine solchen Sachen
Do it - do it
Tu es - tu es
Do it - do it
Tu es - tu es
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
Before my eyes
Vor meinen Augen
Was the promise of paradise
War das Versprechen des Paradieses
Is she real, can she feel
Ist sie echt, kann sie fühlen
Is she a dream? If ya know what I mean
Ist sie ein Traum? Wenn du verstehst, was ich meine
Cause she was built out of
Denn sie war gebaut aus
Stuff like that (do it - do it)
Solchen Sachen (tu es - tu es)
Stuff like that (do it - do it)
Solchen Sachen (tu es - tu es)
Stuff like that (do it - do it)
Solchen Sachen (tu es - tu es)
Stuff like that (do it - do it)
Solchen Sachen (tu es - tu es)
I knew I was captured
Ich wusste, ich war gefangen
By the rhythm of the magic flute
Vom Rhythmus der Zauberflöte
Pulling and urging me
Sie zog und drängte mich
To taste the forbidden fruit
Die verbotene Frucht zu kosten
Though I felt naive
Obwohl ich mich naiv fühlte
I did not want to leave
Wollte ich nicht gehen
Fever was in the air
Fieber lag in der Luft
All of a sudden, I didn't care
Plötzlich war es mir egal
No reason why, I just had to testify
Ohne Grund, ich musste einfach bezeugen
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
I knew I was captured
Ich wusste, ich war gefangen
By the rhythm of the magic flute
Vom Rhythmus der Zauberflöte
Pulling and urging me
Sie zog und drängte mich
To taste the forbidden fruit
Die verbotene Frucht zu kosten
Though I felt naive
Obwohl ich mich naiv fühlte
I did not want to leave
Wollte ich nicht gehen
Fever was in the air
Fieber lag in der Luft
All of a sudden, I didn't care
Plötzlich war es mir egal
No reason why, I just had to testify
Ohne Grund, ich musste einfach bezeugen
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
All of a sudden, I didn't care
Plötzlich war es mir egal
No reason why, I just had to testify
Ohne Grund, ich musste einfach bezeugen
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Do it - do it
Tu es - tu es
Do it - do it (Stuff like that)
Tu es - tu es (Solche Sachen)
Stuff like that
Solche Sachen
Stuff like that
Solche Sachen
What makes you feel like doin' stuff like that?
Was bringt dich dazu, solche Sachen zu machen?





Writer(s): Quincy Jones, Ralph Macdonald, Valerie Simpson, Nickolas Ashford, Steve Gadd, Richard Tee, Eric Gale


Attention! Feel free to leave feedback.