Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Your Love (Quem Me Dera)
Für Deine Liebe (Quem Me Dera)
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Für
deine
Liebe
würde
ich
jeden
Berg
erklimmen
und
alle
Wasser
durchqueren
For
your
love
I
would
sing
all
the
Für
deine
Liebe
würde
ich
alle
Good
songs,
To
brighten
up
your
face
schönen
Lieder
singen,
um
dein
Gesicht
zu
erhellen
I'd
give
you
the
will
to
be
good,
The
courage
to
live
Ich
würde
dir
den
Willen
geben,
gut
zu
sein,
den
Mut
zu
leben
I'd
give
you
the
wings
of
an
eagle,
To
follow
your
dream
Ich
würde
dir
die
Flügel
eines
Adlers
geben,
um
deinem
Traum
zu
folgen
For
your
love
I
would
bring
back
your
freedom,
And
fill
your
desires
Für
deine
Liebe
würde
ich
deine
Freiheit
zurückbringen
und
deine
Wünsche
erfüllen
For
your
love
I
would
scatter
the
darkness,
And
light
up
your
night
Für
deine
Liebe
würde
ich
die
Dunkelheit
vertreiben
und
deine
Nacht
erhellen
I'd
give
you
the
will
to
keep
walking,
And
never
looking
back
Ich
würde
dir
den
Willen
geben,
weiterzugehen
und
niemals
zurückzublicken
I'd
give
you
the
power
of
breathing,
I'd
give
you
my
time
Ich
würde
dir
die
Kraft
zum
Atmen
geben,
ich
würde
dir
meine
Zeit
schenken
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
Für
die
Geburt
der
noch
ungeborenen
Kinder
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
Für
den
Atem
der
Luft,
die
wir
atmen
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
Für
die
Pläne,
für
die
wir
keine
Pläne
mehr
machen
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
Für
die
Träume,
von
denen
wir
niemals
aufhören
werden
zu
träumen
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Für
deine
Liebe
würde
ich
jeden
Berg
erklimmen
und
alle
Wasser
durchqueren
For
your
love
I
would
sing
all
the
Für
deine
Liebe
würde
ich
alle
Good
songs,
To
brighten
up
your
face
schönen
Lieder
singen,
um
dein
Gesicht
zu
erhellen
And
I'd
bring
you
peace
when
you
worry,
I'd
carry
your
mess
Und
ich
würde
dir
Frieden
bringen,
wenn
du
dich
sorgst,
ich
würde
deine
Last
tragen
I'd
challenge
your
mysteries
and
secrets,
I'd
love
you
no
less
Ich
würde
deine
Geheimnisse
und
Mysterien
herausfordern,
ich
würde
dich
nicht
weniger
lieben
For
your
love
I
would
open
the
curtains,
And
wipe
of
your
tears
Für
deine
Liebe
würde
ich
die
Vorhänge
öffnen
und
deine
Tränen
wegwischen
For
your
love
I'd
awaken
the
demons,
To
face
all
ur
fears
Für
deine
Liebe
würde
ich
die
Dämonen
wecken,
um
all
deinen
Ängsten
zu
begegnen
And
I'd
give
you
faith
when
your
doubting,
I'd
by
your
side
Und
ich
würde
dir
Glauben
schenken,
wenn
du
zweifelst,
ich
wäre
an
deiner
Seite
I'd
whisper
the
words
when
ur
praying,
I'd
hold
up
my
hands
Ich
würde
die
Worte
flüstern,
wenn
du
betest,
ich
würde
meine
Hände
erheben
For
the
hurt
and
the
tears
we
are
crying
Für
den
Schmerz
und
die
Tränen,
die
wir
weinen
For
the
fears
we
must
keep
overcoming
Für
die
Ängste,
die
wir
überwinden
müssen
For
the
time
we
no
longer
we
make
time
for
Für
die
Zeit,
für
die
wir
uns
keine
Zeit
mehr
nehmen
For
the
path
we
no
longer
can
follow
Für
den
Weg,
dem
wir
nicht
mehr
folgen
können
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
Für
die
Geburt
der
noch
ungeborenen
Kinder
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
Für
den
Atem
der
Luft,
die
wir
atmen
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
Für
die
Pläne,
für
die
wir
keine
Pläne
mehr
machen
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
Für
die
Träume,
von
denen
wir
niemals
aufhören
werden
zu
träumen
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Für
deine
Liebe
würde
ich
jeden
Berg
erklimmen
und
alle
Wasser
durchqueren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.