Lyrics and translation Nils Landgren feat. Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera)
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
И
пересек
все
воды
For
your
love
I
would
sing
all
the
good
songs,
To
brighten
up
your
face
Ради
твоей
любви
я
бы
спел
все
хорошие
песни,
Чтобы
оживить
твое
лицо
I'd
give
you
the
will
to
be
good,
The
courage
to
live
Я
бы
дал
тебе
волю
быть
хорошим,
мужество
жить
I'd
give
you
the
wings
of
an
eagle,
To
follow
your
dream
Я
бы
дал
тебе
крылья
орла,
Чтобы
следовать
за
твоей
мечтой
For
your
love
I
would
bring
back
your
freedom,
And
fill
your
desires
Ради
твоей
любви
я
бы
вернул
тебе
свободу
И
исполнил
твои
желания
For
your
love
I
would
scatter
the
darkness,
And
light
up
your
night
Ради
твоей
любви
я
бы
рассеял
тьму
и
осветил
твою
ночь
I'd
give
you
the
will
to
keep
walking,
And
never
looking
back
Я
бы
дал
тебе
волю
продолжать
идти
и
никогда
не
оглядываться
назад
I'd
give
you
the
power
of
breathing,
I'd
give
you
my
time
Я
бы
дал
тебе
возможность
дышать,
я
бы
отдал
тебе
свое
время
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
За
рождение
еще
не
родившихся
детей
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
Ради
глотка
воздуха
мы
продолжаем
дышать
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
Для
планов,
на
которые
мы
больше
не
строим
планов
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
Ради
мечтаний,
о
которых
мы
никогда
не
перестанем
мечтать
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
И
пересек
все
воды
For
your
love
I
would
sing
all
the
good
songs,
To
brighten
up
your
face
Ради
твоей
любви
я
бы
спел
все
хорошие
песни,
Чтобы
оживить
твое
лицо
And
I'd
bring
you
peace
when
you
worry,
I'd
carry
your
mess
И
я
бы
принес
тебе
покой,
когда
ты
волнуешься,
я
бы
унес
твой
беспорядок.
I'd
challenge
your
mysteries
and
secrets,
I'd
love
you
no
less
Я
бы
бросил
вызов
твоим
загадкам
и
секретам,
я
бы
любил
тебя
не
меньше.
For
your
love
I
would
open
the
curtains,
And
wipe
of
your
tears
Ради
твоей
любви
я
бы
раздвинул
занавески
и
вытер
твои
слезы
For
your
love
I'd
awaken
the
demons,
To
face
all
ur
fears
Ради
твоей
любви
я
бы
разбудил
демонов,
Чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
со
всеми
твоими
страхами
And
I'd
give
you
faith
when
your
doubting,
I'd
by
your
side
И
я
бы
дал
тебе
веру,
когда
ты
сомневаешься,
я
был
бы
рядом
с
тобой.
I'd
whisper
the
words
when
ur
praying,
I'd
hold
up
my
hands
Я
бы
шептал
эти
слова,
когда
ты
молился,
я
бы
поднимал
руки.
For
the
hurt
and
the
tears
we
are
crying
Из-за
боли
и
слез,
которые
мы
проливаем
For
the
fears
we
must
keep
overcoming
Из-за
страхов,
которые
мы
должны
продолжать
преодолевать
For
the
time
we
no
longer
we
make
time
for
На
время,
которого
у
нас
больше
нет,
мы
находим
время
для
For
the
path
we
no
longer
can
follow
Ради
пути,
по
которому
мы
больше
не
можем
следовать
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
За
рождение
еще
не
родившихся
детей
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
Ради
глотка
воздуха
мы
продолжаем
дышать
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
Для
планов,
на
которые
мы
больше
не
строим
планов
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
Ради
мечтаний,
о
которых
мы
никогда
не
перестанем
мечтать
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
И
пересек
все
воды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Townsend
Attention! Feel free to leave feedback.