Nils Landgren - Maria durch ein Dornwald ging (with Jeanette Köhn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Landgren - Maria durch ein Dornwald ging (with Jeanette Köhn)




Maria durch ein Dornwald ging (with Jeanette Köhn)
Мария шла через тереновый лес (с Жанетт Кон)
Maria durch ein Dornwald ging,
Мария шла через тереновый лес,
Kyrie eleison.
Господи, помилуй.
Maria durch ein Dornwald ging,
Мария шла через тереновый лес,
Der hat in sieben Jahrn kein Laub getragen.
Который семь лет не был в листве.
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.
Was trug Maria unter ihrem Herzen?
Что несла Мария под своим сердцем?
Kyrie eleison.
Господи, помилуй.
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen,
Маленького младенца без боли,
Das trug Maria unter ihrem Herzen.
Несла Мария под своим сердцем.
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.
Da haben die Dornen Rosen getragen,
Тогда тернии покрылись розами,
Kyrie eleison.
Господи, помилуй.
Als das Kindlein durch den Wald getragen,
Когда младенец через лес проносился,
Da haben die Dornen Rosen getragen.
Тогда тернии покрылись розами.
Jesus und Maria.
Иисус и Мария.





Writer(s): Traditional, Wolfgang Lenk


Attention! Feel free to leave feedback.