Nils Landgren - What Child Is This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Landgren - What Child Is This




What Child Is This
Какой это ребенок?
What child is this, who, laid to rest,
Какой это ребенок, в покое,
On Mary's lap is sleeping?
На коленях у Марии спит?
Whom angels greet with anthems sweet,
Кого ангелы славят гимнами нежными,
While shepherds watch are keeping?
Пока пастухи охраняют его сон?
This, this is Christ the King,
Это, это Христос Царь,
Whom angels ... and angels sing:
Которого ангелы ... и ангелы поют:
Haste, haste to bring Him laud,
Спешите, спешите принести Ему хвалу,
The babe, the son of Mary.
Младенцу, сыну Марии.
Why lies He in such mean estate,
Почему он лежит в такой бедной обстановке,
Where ox and ass are feeding?
Где вол и осел кормятся?
Good Christians, fear, for sinners here
Добрые христиане, бойтесь, ибо здесь грешники
The silent Word is pleading.
Безмолвное Слово умоляет.
Nails, spears shall pierce him through,
Гвозди, копья пронзят его,
The cross he bore for me, for you.
Крест он нес для меня, для тебя.
Hail, hail the Word made flesh,
Славьте, славьте Слово, ставшее плотью,
The Babe, the Son of Mary.
Младенца, Сына Марии.
So bring him incense, gold, and myrrh,
Так принесите ему ладан, золото и смирну,
Come, peasant, king, to own him.
Придите, крестьянин, король, признайте его.
The King of kings salvation brings,
Царь царей приносит спасение,
Let loving hearts enthrone him.
Пусть любящие сердца возведут его на престол.
Raise, raise a song on high,
Поднимите, поднимите песню высоко,
The virgin sings her lullaby
Дева поет свою колыбельную
Joy, joy for Christ is born,
Радуйтесь, радуйтесь, Христос родился,
The babe, the Son of Mary.
Младенец, Сын Марии.





Writer(s): Traditional, Grant Geissman


Attention! Feel free to leave feedback.