Nils Lofgren - Be Good Tonight - translation of the lyrics into German

Be Good Tonight - Nils Lofgrentranslation in German




Be Good Tonight
Sei brav heute Nacht
Lofgren
Lofgren
Sweet occasion and an old champagne
Süßer Anlass und ein alter Champagner
Snowblind down an unmarked road
Schneeblind auf einer unmarkierten Straße
Broken two hearts that feel the pain
Zwei gebrochene Herzen, die den Schmerz fühlen
Or the hope that died
Oder die Hoffnung, die starb
Rescued, I would almost be
Gerettet wäre ich beinahe gewesen
But for the misery
Wäre da nicht das Elend
I came to, in a human hell
Ich kam zu mir, in einer menschlichen Hölle
It hit me hard and my spirits fell
Es traf mich hart und mein Mut sank
Heart and soul, broke and abused
Herz und Seele, gebrochen und missbraucht
From a strangers rage
Durch die Wut eines Fremden
No I'll never be set free
Nein, ich werde niemals befreit sein
By this misery, by this misery
Von diesem Elend, von diesem Elend
Misery, what did I do?
Elend, was habe ich getan?
Misery did I deserve a fate like you?
Elend, habe ich ein Schicksal wie dich verdient?
Misery, will it ever pass?
Elend, wird es jemals vorübergehen?
Will I find the guts to last?
Werde ich den Mut finden, durchzuhalten?
Patience gone, feel the end in sight
Geduld am Ende, fühle das Ende nahen
I'll be free today or I'll be dead tonight
Ich werde heute frei sein oder heute Nacht tot
Dear Lord, why have you gone and forsaken me?
Lieber Herr, warum bist du gegangen und hast mich verlassen?
Will I finally be set free?
Werde ich endlich befreit sein?
From this misery, from this misery
Von diesem Elend, von diesem Elend
Yeah, this misery, yeah misery
Ja, dieses Elend, ja Elend
Why did ya do it? Why'd ya do it now?
Warum hast du es getan? Warum hast du es jetzt getan?
In all this misery
In all diesem Elend





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! Feel free to leave feedback.